Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментарии (5)

  1. Заказывал икону у Виталия когда-то, очень хорошо пишет. И паре знакомым писал, они тоже довольны.

    • Константин

      Когда никто не хвалит то можно и с левого аккаунта самопохвалиться, не так ли Виталий Наумов? Да и конкурентам не забываешь ямы искапывать при удобном на то случае. Продолжай в том же духе.

    • У тебя навязчивая мания преследования, а то что ты прилюдно бред пишешь хуля мч. Христофора — многие подчеркнули и ни раз. Тебе имена назвать заказчиков или сам поищешь в открытом доступе? У тебя все кто тебя не хвалит — все плохие. Посмотри комментарии о себе под статьей о вашей мастерской, процитировать или ты решил их не замечать?))))) Читай внимательно, что говорю я: «На данный момент иконописцев среди всех старообрядческих согласий можно пересчитать по пальцам, да и то о них не знает большая часть старообрядческого мира. Среди них мастерские в г. Ейске, Коломне, в Молдове иконы пишет наша христианка — Анфиса Москвичева, отец Сергий Малащенко в Добрянке (Украина), я — в Киеве.» и потом сравни что говоришь ты: «Все дураки, неучи, один я Д`Артаньян в белом пальто стою красивый». Ты смешон, Костя.

  2. makdenko@mail.ru

    Сынок,дорогой мой,прочитала твое откровение,статью и прослезилась,очень трудную ношу ты возлагаешь на себя,но я знаю что это твоя жизнь,твой избранный путь с детства и от всей души желаю помощи и поддержки милосердных и отзывчивых людей.Я мечтаю дожить до тех дней,когда ты воплотишь в жизнь свои идеи и начинания.Удачи тебе и здоровья сынок.Мама.

  3. Исходя из нынешних реалий вряд ли получится реализовать задуманное в/на Украине. Может проработать вариант переезда в Великий Новгород ? И старина, и неорусский стиль, и о.Александр, и туристы -покупатели, да и Питер рядом. Да и потребности старообрядческих приходов в России растут.

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля