В нашей публикации «Был ли современный Киев столицей Руси и существовала ли Киевская Русь?» мы рассказали, что термин «Киевская Русь» не употреблялся в древнерусской литературе, не был известен древнерусскому читателю, о нем ничего не слышали ни в славянском мире, ни в странах Востока или Запада. Появился он лишь в XIX веке, а широкое распространение получил только после революции 1917 года, во времена сталинской историографии.
Основным документом, на который опиралась теория «Киевской Руси», являлась так называемая «Повесть временных лет». На нашем сайте был опубликован материал-расследование о том, откуда взялся этот документ и почему известно об этом историческом источнике стало лишь в начале XVIII века. Мы установили, что среди предполагаемых авторов ПВЛ оказались выходцы из польских шляхетских родов — киевлянин митрополит Иоасаф (Кроковский), рязанский митрополит Стефан (Яворский) и другие киевские книжники, причастные к формированию идеологии времен императора Петра I и выполнявшие его прямые приказы. Выяснилось также, что эти лица были причастны к изготовлению поддельного деяния несуществовавшего Киевского собора 1151 года, под названием «Соборное деяние на еретика Мартина Армянина», ставшего знаменем борьбы со старообрядчеством и подлинной русской историей.
Также мы привели указания на неоспоримые свидетельства того, что помимо «Повести временных лет» не только ее «первооткрывателям», а также вообще жителям Руси была известна и совсем другая русская летопись — «Русский Летописец». Так, немецкий историк Август Шлецер, изучавший ПВЛ и состоявший при дворе первого российского императора, указывал: «В. Н. Татищев … в 1719 г. получил один список Нестора из кабинета Петра (копию Радзивиловской летописи), который он тотчас переписал для себя… В 1720г… Татищев был командирован в Сибирь… Тут он нашел у одного раскольника очень древний список Нестора. Как он удивился, когда увидел, что он совершенно отличен от прежнего! Он думал, как и я сначала, что существует только одна летопись». Кстати, не случайно, что такая летопись была найдена у «раскольника», то есть старовера. Ибо старообрядческие библиотеки того времени и вплоть до начала XXI века хранили и хранят множество старинных рукописей и книг. Теперь подробней о самом «Летописце».
Ценность «Русского Летописца»
«Русский Летописец» (в некоторых исследованиях называемый «Русским Хронографом» или «Хронографом Пахомия») и является той старинной рукописью, которую находили исследователи, в частности Татищев.
Ссылки на «Русский Летописец» имеются в ряде исторических работ. Так, небольшой отрывок из «Русского Летописца» был обнародован Н. И. Новиковым в XVIII веке в его известной «Древней Российской вифлиотике». Новиков считал его частью «Суздальской летописи», однако полностью эту летопись не опубликовал. Возможно, что «Суздальская летопись» Новикова и «Русский Летописец» — одно и то же произведение.
С. М. Соловьев в «Истории России с древнейших времен» также использует содержащиеся в «Летописце» характеристики патриархов Филарета и Иоасафа I, не указывая, впрочем, памятника, из которого эти отзывы происходят.
«Русский Летописец» дошел до нашего времени в значительном числе списков. На сегодняшний день известны 25 рукописей, содержащих его текст. Переписывался и сам хронограф полностью, и его летописная часть, как отдельное произведение.
Интересно, что о существовании «Русского Летописца» слышало немалое число отечественных ученых XIX — XX веков, а некоторые держали его в своих руках. О нем упоминали: крупнейший в XIX в. знаток русской хронографии, секретарь московского общества истории и древностей А. Н. Попов (1820-1877); историк, академик Петербургской академии наук, автор книги «Опыты русской историографии» В. С. Иконников (1841-1923); археограф, источниковед А. Н. Насонов в 1955 году обнаружил «Русский Летописец» в фондах ЦГАДА. В 1983 г. году «Летописец» упоминается в исследованиях историка-слависта, библиографа А. Л. Гольдберга. Однако все эти исследователи не смогли или не захотели оценить важность информации, находящейся в «Русском Летописце».
В дореволюционное время и в советский период из печати выходили сотни разных летописей, факсимиле старинных рукописей и изданий, сборники и переводы самых разных древнерусских сочинений, вплоть до комических, таких, как «Калязинская челобитная». Поэтому крайне странным выглядит факт, что «Русский Летописец» никогда не издавался полностью. Более того, официозными историками было приложено много усилий, чтобы найти и вывести из обращения все имеющиеся списки «Русского Летописца».
Все это делалось по идеологическим причинам. Концепция русской истории, изложенная в «Летописце», прямо противоречила устоявшимся в гуманитарных науках взглядам романовской историографии.
Так какими же важными достоинствами обладает «Русский Летописец»?
Во-первых, «Русский летописец» — это не рядовая летопись, не обычный текст, написанный или составленный неизвестным персонажами. Это важнейший и статусный документ, признанный в среде русских князей, бояр и церковных архипастырей. Можно сказать, что «Русский Летописец» отражает взгляд на историю Руси, распространенный в среде русской знати XVII века. Это официальное представление образованной части русского общества о древней русской истории, существовавшее в нашей стране еще до создания романовской версии истории, включая концепцию «Киевской Руси».
Во-вторых, в «Русском Летописце» можно найти многое из того, что позднее было вычищено из русской истории. Эти бесценные крупицы очень важны для восстановления подлинной картины нашего прошлого.
Теперь скажем о главном — о самом «Русском Летописце», о его содержании и о его значении для понимания русской истории. С самых первых страниц «Русского Летописца» становится очевидно, что это не просто ценнейший источник, последовательно описывающий забытую сегодня версию древней русской истории, а ни много ни мало первоисточник «Повести временных лет» (ПВЛ).
Сравнение «Русского Летописца» с «Повестью временных лет» не оставляет никаких сомнений в том, что автор ПВЛ, описывая начало русской истории, имел перед собой «Русский Летописец» и целенаправленно редактировал его, выбрасывая одни части и вставляя другие, с четко поставленной целью: представить Киев «матерью городов русских», «колыбелью русской государственности». Хотя в его первоисточнике — «Русском Летописце» — картина древнейшей русской истории была совсем другой. Киев появляется там в середине летописного повествования как город, завоеванный новгородцами и ростовцами уже после основания Москвы. Киев присоединяется новгородско-ростовскими князьями к их огромному, уже охватившему Западную Сибирь, государству. Захватив Киев, они присоединяют к своему титулу «великих князей Новгородских», также «и Киевских». При этом их столица находится в городе Владимире.
Особый интерес для наших читателей представляют главы, посвященные событиям русской истории, такие как: «О славянах и Руси», «О великом князе Рюрике», «О Крещении русской земли», «О граде Владимире». Несколько глав посвящены событиям Смутного времени и воцарению династии Романовых; в них представлены новые исторические факты, включая присягу, подписанную первым представителем этой династии. Отметим, что «Русский Летописец» не просто рассказывает о крещении Руси апостолом Андреем, но и упоминает имя одного из первых русских епископов — Антипатра, присутствовавшего на Антиохийском соборе, осудившем ересь Павла Самосатского. Таким образом, согласно «Русскому Летописцу», апостол Андрей создал русскую церковную иерархию, поставил русских епископов. Это было полноценное апостольское крещение.
«Русский Летописец» епископа Мефодия
Списки «Русского Летописца» принадлежали самым разным знатным представителям государственных и церковных элит. После церковного раскола XVII века многие из них попали в руки староверов, трепетно хранивших наследие древней Руси. Подобная судьба оказалась у списка «Русского Летописца», оказавшегося в конечном итоге в редакции сайта «Русская вера». В XVIII веке рукопись «Русского Летописца» была келейной книгой епископа Астраханского и Ставропольского Мефодия (1700-1776). Известный церковный деятель епископ Мефодий родился в 1700 году под Суздалем, погиб в 1776 году, вскоре после разгрома Пугачева.
Приведем краткую справку об этом замечательном человеке.
«Не столько радовался древний Израиль о избавлении своем из Египта, перешед Чермное море, — пишет его современник, — сколько духовенство и граждане Астраханские, увидя прибывшаго к ним давно желаемаго ими пастыря. Поистине пастырь сей был добрый: он был примером всякой добродетели, был правды ревнитель, кротости и смирения образец, трудолюбия и воздержания рачитель, обидимых защитник, питатель сирых и отец».
После усмирения Пугачевского бунта, когда сам Пугачев уже был казнен в Москве, приступили к суду и расправе с теми, кто принимал участие в мятеже. Императрица Екатерина II имела столь великое уважение к епископу Мефодию, что весь суд и расправу над духовными лицами, склонившимися на сторону самозванца, поручила ему:
«Что он над нами сделает, тому так и быть».
«И вот в мае 1775 года привезли в Астрахань до 1000 человек монахов, священников, диаконов и причетников и привели к собору в оковах, оборванных, истомленных от голода и всяких невзгод тогдашнего тюремного заключения. В 2 часа пополудни епископ Мефодий велел ударять редко в большой колокол. На этот необычайный в такое время звон народ толпами спешил к собору; собралось в соборе и все духовенство. Святитель в малом архиерейском облачении и с посохом вышел на кружало, дал несчастным знак, чтобы они к нему приблизились, посмотрел на них, заплакал и сказал: „Бог и Всемилостивейшая Государыня всех прощает, и я, по данной от нее власти, прощаю вас и разрешаю; сбивайте оковы с них!“ … Когда губернатор Бекетов стал говорить Мефодию, что с бунтовщиками так не поступают, он сказал ему: „Разве они виноваты? Вы — военные и все чиновники — что с пушками делали? — бежали, оставили свое звание, нарушили присягу! Разве вас попы с крестом и с кадилом могут защищать?“».
«Вскоре после этого, в 1776 году, епископ Мефодий упал в кипящий колодезь и скончался. Весть о неожиданной кончине любимого архипастыря поразила жителей города Астрахани глубокою скорбью, которая особенно выразилась тогда, когда смертные останки его привезли в Астрахань. Почти все жители города с горьким плачем вышли встречать своего покойного архипастыря. Тут были даже татары и язычники, которые вопили: „Кто нас будет теперь питать и одевать? Кто за нас заступится?“»
Так вот, епископ Мефодий держал «Русский Летописец» у себя в келье как одну из книг, к которым постоянно обращался. После кончины епископа, эта книга попала к старообрядцам, у которых хранилась более 240 лет. В начале XXI века она находилась в собрании Стефана Федоровича Севастьянова (1872–1943 ) — известного старообрядческого книголюба, одного из первых собирателей древних русских книг и рукописей в советское время.
Известный предприниматель и меценат Вадим Сергеевич Якунин приобрел собрание Севастьянова у его наследников. «Летописец» был оцифрован издательством «АКТЕОН» и любезно передан нашему сайту для размещения. Также этим издательством выпущено факсимиле «Русского Летописца».
В последующих наших публикациях мы более подробно сравним ПВЛ и «Русский Летописец», а также изложим события русской истории, согласно «Русскому Летописцу».
Автор: А. Назаров