Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментарии (1)

  1. Благодаря автору этой и предыдущей статьи о И.Г.Блинове узнал о таком талантливом человеке из соседней деревни Кудашихи. Расположенная вдоль трассы Городец — Линда (ныне вошла в черту города), она запомнилась тремя примечательностями : сельмагом, куда нас ребятишек посылали за хлебом, сельсоветом, названным почему то по имени соседней деревни Кумохинским, и кладбищем, мимо которого бегал в школу. А вот об этом человеке ни от деревенских старожилов, ни в школе на уроках краеведения, ни в Городецком музее в то время ничего не было слышно. А жаль… Позднее, в Горьковском университете, от историков — краеведов была иная, чем у Блинова подача истории Городца. Они считали его русской окраиной Северо — Восточной Руси, т.к. самое ближнее древнее мордовское поселение на Дятловых горах (где затем был основан Н.Новгород) было ниже по Волге на 60 верст, а черемисы (марийцы) по заволжским лесам дальше междуречья Ветлуга — Керженец не продвигались. Следует отметить, что г. Городец за последние годы внешне изменился в лучшую сторону, а вот с работой, как и во многих малых городах, беда. Осталась в прошлом красавица "Ракета" за час и рубль 15 коп. до Горького, продали полученный по репарации из Германии уникальный дебаркадер, зато рядом соорудили аля — модерн "город мастеров". Что касается некогда известного староверческого Городца (беглопоповцы, поморцы, федосеевцы, единоверцы, белокриницкие и мелкие заузольские безпоповцы), то сегодня более — менее заметны только первые двое.

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля