Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментарии (5)

  1. Иван Калашников

    И с чего вдруг никониане могут быть для староверов «единоверными и единокровными братиями и сестрами», когда никониане в большинстве все обливанцы, т.е. не крещеные, по простому нехристи.
    Вот ответ предстоятеля Старообрядческой Церкви никонианам, чего они ваньку валяют о том, что староверы никак не ответили на их «милостивое прощение»:
    28 июня 2004 г. предстоятель Русской Православной Старообрядческой Церкви Митрополит Андриан в своем интервью газете «Завтра» по этому поводу сказал: «Собор 1971 г. РПЦ назвал старые книги, чины и обряды «равночестными и равноспасительными», то есть такими же пригодными для христиан, как и новые обряды, чины и книги. Но мы не можем с такой формулировкой согласиться. Для нас новые обряды и чины далеко не равнозначны старым, истинным, святорусским. Для примера обратимся к вопросу о крещении. У нас нет сомнения, что оно должно быть трехпогружательным, а не обливательным, как это принято в РПЦ. И лучше вслед за предками мы лишимся живота, чем оставим отеческое благочестие. Мне кажется, что вообще путь к преодолению раскола не может лежать в плоскости поиска компромиссов. Мол, мы будем складывать персты так, как вы хотите, а за это вы будете петь, как нам приятно. Ты мне, я тебе — это ложный путь. Истинный же путь — в приближении к идеалу. Поэтому те шаги, которых мы ждем от Московской Патриархии, — это движение, направленное в сторону Святой Руси, наших общих древнерусских святых Божиих угодников. Мы, например, с удовлетворением отмечаем, что среди новообрядцев возобновился интерес к древним канонам иконописи, к древним церковным роспевам, что на храмах восстанавливаются осьмиконечные кресты, прозванные прежде «раскольничьими». Но при этом мы сомневаемся, что уже в скором времени произойдет полный возврат РПЦ к старым обрядам и к нормам древней церковности, поэтому в разговорах о «сближении» и «соединении» пока мы не видим реального смысла…»

    Признав свою неправоту, никонианцы следующим шагом должны были бы принять на себя ответственность за разделение Церкви, за жестокие преследования нескольких миллионов старообрядцев, за кровь сотен тысяч древлеправославных христиан, пролитую из-за их нежелания соучаствовать в «ошибке». На никонианской церкви (РПЦ) лежит грех уничтожения и репрессий, за невинно пролитую кровь огромного числа христиан-староверов и после этого Никонианская церковь еще оказывается прощает тех кого уничтожила?!? И продолжает обвинять, «что препятствует старообрядцам воссоединиться с РПЦ, этот вопрос следовало бы задать самим старообрядцам» отметил митрополит Иларион».
    РПЦ не нашла в себе сил признать свою неправоту, принести покаяние за грех трехсотлетнего раскола и вернуться к истиной православной вере Святой Руси.

  2. Килияс Росикос

    Сами деяния благия, как и начинания, но вот личности которые их инициировали сами достойны всяческих анафем — Сергий Страгородский и Никодим Ротов…. Встав во главу, этих инициатив, они осквернили их, наделив экуменическим подтекстом…. именно в экуменических целях были рассмотрены эти проекты. Не ради исцеления раскола, а ради создания единой универсальной псевдохристианской религии….

    Поэтому я всячески против того, что-бы на данном этапе когда в Официальной Мос.Пат. сидит выкормыш Ротова, шли подобные процессы.. Только лишь когда к власти в Мос.Пат. придут истинное верующие, тогда и стоит рассматривать вопросы единоверия.

    • Елена Демидова

      никакой разницы, кто чей "выкормыш" и где сидит и кто персонально был инициатор. Сути дела это не меняет. суть-то в том, что до Никона и его переделок вера была спасительная и никакие "реформы" ей были не нужны. Христианам, не принявшим "реформ", это с самого начала было ясно. А теперь наша официальная религиозная организация, отколовшаяся от спасительной веры в середине 17 века и продолжающая придумывать всё новые искажения, вроде как и сказала "А" в 1971 году, а до остальных букв дело так и не дошло. Позорище какое-то…

    • Никола В.

      Сами деяния благия, как и начинания, но вот личности…
      Интересно, а фарисеи так же думали, когда Христос им явил множество чудес, прежде чем его распять?

    • во-первых мухи от котлет надо отделять. КАноно Богородице как говорят вообще монофелит написал. Но мы яво поём. Никодим лишь утвердил что постановил Сергий.
      Своего он ничего не написал. Да и не был он так наивен чтобы верить в объединение всех религий. Сергий же опирался на деяния собора 1917 и разработки Голубинского, Карташова и т п

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля