В опубликованную прежде повестку дня Собор внес изменения и утвердил ее в следующем виде:
Повестка Собора
- О церковном управлении;
- О внесении изменений и дополнений в типовой Гражданский Устав Местных религиозных организаций приходов Русской Древлеправославной Церкви в связи с регистрацией Минюстом РФ изменений и дополнений, внесенных в Гражданский Устав Централизованной религиозной организации Русская Древлеправославная Церковь;
- Вопрос участия Русской Древлеправославной Церкви в учреждении и деятельности Всероссийского Старообрядческого общественного движения;
- Двусторонние богословские диалоги Русской Древлеправославной Церкви, миссионерская и просветительская деятельность;
- Отчеты церковных отделов и комиссий.
1. Следуя примеру и определению прежде бывших отцов, учредивших в Русской Церкви митрополии на Соборе 1589 года, Архиерейский Собор Русской Древлеправославной Церкви определил епархиальному архиерею богоспасаемой Епархии Сибирской быть Митрополитом. Возведение Преосвященного Епископа Сергия в достоинство Митрополита совершить во время Божественной Литургии 12 (25) декабря 2015 года в Покровском кафедральном соборе г. Москвы.
2. Решением Освященного Собора 2000 года резиденция предстоятеля Русской Древлеправославной Церкви была возвращена в Москву. Освященный Собор 2002 г. восстановил в Церкви патриаршее управление. Между тем на протяжении долгого времени по различным причинам не удавалось зарегистрировать соответствующие изменения, внесенные в Гражданский Устав Русской Древлеправославной Церкви. В настоящее время, милостью Божией, Минюст зарегистрировал все внесенные в гражданский Устав Церкви поправки и дополнения. В связи с этим возникла необходимость внесения соответствующих поправок и дополнений в типовой Гражданский Устав Местных религиозных организаций приходов Русской Древлеправославной Церкви.
После обсуждения проекта Устава, Собор утвердил типовой Гражданский Устав Местных религиозных организаций приходов Русской Древлеправославной Церкви с поправками и дополнениями, предложенными отделом информации и правового сопровождения, в полном объеме.
Так же Собор постановил: Поручить отделу информации и правового сопровождения подготовить памятку для приходских Советов, в которой бы поэтапно была изложена последовательность мероприятий и действий, которые необходимо осуществить приходским Советам, в связи с изменениями в типовом Гражданском Уставе Местных религиозных организаций приходов Русской Древлеправославной Церкви. По всем вопросам, возникающим в процессе регистрации изменений в Уставах уже действующих приходов и регистрации новых приходов, представителям Местных религиозных организаций Русской Древлеправославной Церкви и религиозных групп следует обязательно обращаться за юридической консультацией в отдел информации и правового сопровождения Русской Древлеправославной Церкви.
3. 7-10 августа 2015 г. в г. Улан-Удэ состоялась организованная Правительством Республики Бурятия Встреча старообрядцев мира «Путь Аввакума», посвященная 250-летию прибытия в Забайкалье первых древлеправославных переселенцев, потомки которых в настоящее время представляют собой большую этноконфессиональную группу так называемых «семейских Забайкалья».
В рамках Встречи состоялись переговоры представителей Русской Древлеправославной Церкви с представителями Древлеправославной Поморской Церкви и Русской Православной старообрядческой Церкви. Основным предметом переговоров был вопрос о создании общественной организации для консолидированной защиты интересов Русской Древлеправославной Церкви и всех старообрядческих согласий, выражения согласованной позиции по общественнозначимым вопросам, осуществления диалога со светским обществом.
В 1917 году Всероссийский Съезд наших христиан уже рассматривал вопрос об участии наших представителей в учреждении и деятельности подобной организации. Так, седьмым вопросом повестки дня Всероссийского Съезда был вопрос «об учреждении Всероссийского Союза Старообрядцев всех согласий по государственным и экономическим вопросам». Докладчиком по вопросу являлся руководитель издательского дела Церкви и владелец известной Московской старообрядческой книгопечатни Л.А. Малехонов. Лев Алексеевич ознакомил Съезд с задачами и целями Союза. В частности, одной из задач Союза, по мнению Съезда, являлось решение вопроса «о возвращении старообрядцам отобранных у них в прежнее время: церквей, монастырей, антиминсов, икон и прочего церковного имущества». Съезд полностью одобрил идею учреждения Всероссийского Старообрядческого Союза и избрал в Совет Союза 25 представителей от Древлеправославной Церкви. В число представителей вошли видные деятели Церкви того времени: Рыболов Александр Михайлович, Малехонов Лев Алексеевич, Панин Николай Алексеевич, Рубанов Константин Григорьевич, Салищев Василий Никитич и другие.
Архиерейский Собор Русской Древлеправославной Церкви, следуя примеру прежде бывших отцов, также считает одной из приоритетных задач Церкви конструктивный диалог со светским обществом по различным общественнозначимым вопросам, рамки и цель которого лаконично сформулировал св. апостол Павел:
Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми (Рим.12:18).
Исходя из вышеизложенного, Собор благословил руководителя отдела информации и правового сопровождения диакона Виктора Кузнецова участвовать в деятельности контактной рабочей группы для поиска возможности выработки совместной позиции Русской Древлеправославной Церкви, Древлеправославной Поморской Церкви и Русской Православной старообрядческой Церкви в вопросе взаимодействия с государством и светским обществом.
Данное соборное решение вполне согласно с разъяснением, сделанным Освященным Собором 2012 года относительно термина «старообрядчество» применительно к Древлеправославной Церкви, в котором, в частности, говорится: «С течением времени в общественном сознании произошла десемантизация термина «старообрядчество». Он утерял свое изначальное значение и используется внешними для обозначения уже не религиозного, а скорее культурного, ментального единства потомков всех вообще противников реформ патриарха Никона… в таком значении термин «старообрядчество», употребляемый внешними по отношению к нам, еще может быть в некоторой степени терпим». Предполагаемое сотрудничество Русской Древлеправославной Церкви со Старообрядческими согласиями, как раз и ориентировано на взаимодействие в вопросах нас сближающих: культурологических, нравственно-просветительских, хозяйственных, экономических, правовых. Никакого богословского диалога в рамках этого сотрудничества не предполагается, как не предполагается и прозелитическая деятельность, совершенно исключается какое-либо духовное, молитвенное общение. Так же не ставятся задачи достижения каких-либо политических целей или какого-либо участия в политической деятельности.
4. Богословский диалог со старостильной ИПЦ (Синод Митрополита Кирика Кондоянниса).
Согласно решению весеннего Освященного Собора 2015 года, делегация Русской Древлеправославной Церкви посетила Грецию, где в резиденции Предстоятеля ИПЦ Греции Митрополита Месогеи и Лавреотики Кирика (Кондоянниса), находящейся в монастыре св. великомученицы Екатерины (Коропи, Аттика), состоялись богословские собеседования с иерархами старостильной Церкви по вопросу богословских заблуждений реформаторского Большого Московского собора 1666-67 гг.
Члены делегации проинформировали Собор о ходе и результатах встречи. О том, какую оживленную дискуссию вызвали подготовленные для греческой стороны документы, в частности, соборно утвержденная богословско-каноническая справка-уведомление о богословских заблуждениях реформаторского Большого Московского собора 1666-67гг..
Во время собеседования со стороны старостильных иерархов было засвидетельствовано, что они, подобно нашим предкам, не приемлют перечисленные в богословско-канонической справке-уведомлении заблуждения латиномудрствующих реформаторов и осуждают последовавшие за Большим Московским собором кровавые репрессии в отношении древлеправославных христиан.
Также в ходе диалога выяснился дополнительный ряд вопросов, требующих двустороннего обсуждения и разъяснения со стороны Древлеправославной Церкви. В частности, важным для греческой стороны вопросом является история происхождения, действующего в Древлеправославной Церкви, чина присоединения священнослужителей, переходящих из новообрядчества. Для разъяснения позиции Древлеправославной Церкви по данному вопросу и связанной с ней практики, Миссионерский отдел подготовил соответствующую каноническую справку.
Собор ознакомился с подготовленной Миссионерским отделом канонической справкой и после всестороннего обсуждения утвердил текст справки в следующей редакции:
Справка о чиноприеме клириков, переходивших в Древлеправославную Церковь от церкви новообрядческой
В течение 250 лет древлеправославные христиане не имели единомысленных себе епископов, но окормлялись священниками, переходившими от новообрядческой Церкви. Поскольку литургические реформы, утвержденные Большим Московским собором 1666-67 годов и католические воззрения участников этого собора противоречили и противопоставлялись учению и священным преданиям Церкви древней, наши предки на основании 15 правила Двукратного Собора обособились от всех последователей вышеназванного собора.
В течение полувека все переходившие из новообрядческой Церкви клирики и миряне присоединялись к Древлеправославной Церкви через исповедание Православной веры и покаяние, причем клирики в сущем сане. Иногда и сами чада Древлеправославной Церкви обращались за хиротонией к новообрядческим епископам, впрочем, к тем из них, которые известны были своей благосклонностью к Древлеправославию. Данная практика оправдывается решением 7-го Вселенского Собора, который в своем 1-м Деянии так решил вопрос о рукоположениях, совершенных отступившими от Православия епископами: «Святейший патриарх Тарасий сказал: «и я отвращаюсь от хиротонисанных с этою именно целью, то есть на подрыв веры, в особенности же если были и православные епископы. от которых можно было получить хиротонию. Такова отеческая мысль. Если же кто дерзнет принять хиротонию от отлученных еретиков по провозглашении соборного определения и единомысленного мнения церквей относительно православия; то подлежит низложению». Святой собор сказал: «это суждение справедливо». Таким образом, хоть новообрядческие епископы и отступили от Православия, через свое подчинение неправославным решениям Большого Московского собора 1666-67 годов, тем не менее, хиротонии, совершенные ими, следовало признавать действительными, ибо о самом Большом Московском соборе и его решениях еще не было провозглашено соборное определение и единомысленное мнение Церквей. Точно так же и принявшие от таких епископов хиротонию не подлежат осуждению, ибо они принимали оную не на подрыв веры, а напротив, для ее сохранения и в виду полного отсутствия известных им православных епископов.
Подобная ситуация была и во время господства иконоборческой ереси, о чем читаем в письме преподобного Феодора Студита к Стефану чтецу: «Итак, будем исследовать и дознавать о том, с кем мы должны вступить в общение, исповедует ли он правую веру, не рукоположен ли он за деньги, и что-нибудь другое виновное, подозреваемое в его жизни или передаваемое молвою, не справедливо ли. Если же он, хотя получил рукоположение от такого-то еретика или рукоположенного за деньги, но сам не еретик и без своего ведения рукоположен рукоположенным за деньги, т. е. Симонианином, исповедует всю истину, соблюдает веру и правила неизменными и уклонившихся от того и другого отвергает, то нам нет никакого основания удаляться от него. Ибо такой не подлежит осуждению, по мнению вышеупомянутых святых, а чрез них и по мнению всех. В таком случае мы имеем общение, и вам советуем делать тоже. Ибо, если исследование простирается далее, то отвергаются увещания святых, как сказано, и становится тщетным столь великий дар священства, помощью которого мы получаем имя христиан, так что мы можем впасть в язычество; что было бы безрассудно».
Так и отцы наши, дабы не лишиться великого дара священства и не впасть в язычество, поступили рассудительно и сообразно с нуждой гонительного времени, принимая в общение в своих степенях новообрядческих клириков, присоединяющихся к Древлеправославной Церкви.
В первой половине XVIII века произошли решительные изменения в церковном управлении новообрядческой Церкви. Было упразднено Патриаршество и вместо него учрежден полностью подчиненный императору Синод, созданный по образцу протестантских консисторий. А в 1727 году по инициативе и от лица Синода был издан трактат оправдывающий западный обычай обливательного крещения под названием «Истинное оправдание правоверных христиан крещением поливательным во Христа крещаемых». Эти перемены, показывающие все большее уклонение новообрядческой Церкви от Православия, теперь уже в сторону протестантизма, послужили причиной того, что древлеправославные христиане посчитали необходимым еще более дистанцироваться от новообрядцев, более строже подойдя и к чиноприему лиц, переходящих из новообрядческой Церкви.
С того времени в основу чина присоединения новообрядцев все чаще полагается 8-е правило 1-го Вселенского Собора, которое гласит: «О именовавших некогда самих себя чистыми, но присоединяющихся к Кафолической и Апостольской Церкви, благоугодно святому и великому Собору да, по возложении на них рук, пребывают они в клире».
Как видим, данное правило посвящено решению конкретного вопроса — чину присоединения к Церкви еретиков навациан. Тем не менее, согласно позиции святых Отцов 7-го Вселенского Собора данное правило следует применять ко всем вообще отступникам от Православной веры. Так в Деяниях 7-го Вселенского Собора (Деяние 1-е) св. Патриарх Тарасий говорит относительно данного правила: «оно относится ко всякой ереси». И коль скоро святые Отцы 7-го Вселенского Собора посчитали уместным применить 8-е правило 1-го Вселенского Собора по отношению к иконоборцам, то и наши предки сочли приемлемы применить данное правило к новообрядцам. К этому располагала и общность заблуждений иконоборцев и новообрядцев, как первые, так и вторые упразднили и прокляли православные церковные обычаи.
Так, в отношении новообрядцев распространился и в конечном счете вошел в обычай чиноприем, совершаемый через миропомазание на основании 8-го правила 1-го Вселенского Собора. При этом возникает закономерный вопрос: почему при чиноприеме, основанном на 8-м правила 1-го Вселенского Собора совершается миропомазание, о котором нет никакого упоминания в тексте самого правила? Причина этого заключается в том, что церковные правила всегда применяются с учетом комментариев, которые дали на эти правила авторитетнейшие церковные канонисты, каковыми прежде всего являются Феодор Вальсамон, Иоанн Зонара и Алексий Аристен. В Русской Церкви наибольшую известность, авторитет и всеобщее употребление получили комментарии, составленные Алексием Аристеном. Так в официально изданную в 1650 году Патриаршим Московским печатным двором Славянскую Кормчую вошли лишь комментарии Аристена. Этот блаженный отец в толковании на 8-е правило 1-го Вселенского Собора пишет: «Обольщенные Наватом и названные им Чистыми, как не принимающие покаяния согрешивших и запрещающие второй брак, если придут к церкви и исповедают, что будут принимать и двубрачных, и оказывать снисхождение согрешившим, но покаявшимся, и вообще следовать всем церковным догматам и предадут анафеме свою ересь и другие, должны быть приемлемы и помазуемы одним святым миром. И если некоторые из них суть или епископы, или хорепископы, опять остаются в том же достоинстве». Именно это толкование и послужило основой для применения чина миропомазания при присоединении к Древлеправославной Церкви лиц, переходящих из новообрядческой Церкви.
Таким образом, наши предки не совершили никакого самоуправства при установлении и применении к новообрядцам существующего чиноприема, но следовали изложенному в Кормчей и утвержденному Восточной Церковью обычаю. И если окажется, что данное правило неправильно интерпретировалось самим Алексием Аристеном, то это никак не может наложить ответственность на наших предков, которые старались следовать определенному Церковью в точности и ничего не выдумывать от своего ума. И безусловно, что само миропомазание, применяемое в отношении новообрядцев, если почитать его излишним или даже ошибочным, никак не может негативно сказаться на иерархической правоспособности переходивших из новообрядческой Церкви клириков, ибо само по себе оно не могло лишить клирика сана, если он таковой имел, ибо сана лишает не миропомазание, но духовный суд православных епископов. Наши же отцы в любом случае не прегрешили в решении данного вопроса, ибо действовали в неведении о толкованиях Зонары и Вальсамона и по ревности о сохранении Православной веры, за что пусть будет им вечная память, как верным рабам Божиим!
Здесь же следует сказать и о святом Мире. Поскольку в Древлеправославной Церкви более двух веков не было епископов, то не могло совершаться и освящение святого Мира. Однако таковое Миро, освященное еще при первых русских Патриархах, в изобилии было у священников, которые не подчинились решениям Большого Московского собора 1666-67 годов. Безусловно, что с течением времени запасы Мира стали истощаться. Но данное затруднение было благополучно преодолено — святое Миро было решено разбавлять оливковым маслом на основании канонических указаний. О возможности разбавления святого Мира сказано, например, в Большом Потребнике в чине освящения церкви:
И приемлет сосуд, Мира святаго исполнен. Или с маслом смешено за скудость (Лист 31).
Также в канонических ответах епископа Иоанна Китрского на вопросы Константина Кавасилы, архиепископа Диррахийского говорится: «Аще скудость есть Мира на божественных крещениих, и храмов посвящении, и на ином сего употреблении обретаему малу Миру, смешатися и елей попустися, яко да сице умножившеся воздовлеет исполнити святьбу требующим ея // Если существует недостаток Мира для совершения божественных крещений и освящения храмов, или для иной какой-либо потребности имеется мало Мира, разрешается смешать его с маслом, чтобы после такого приумножения его стало бы достаточно для совершения освящения нуждающихся в нем» (Канонический сборник Константина Арменопула, Книга 5-я). Указание относительно допустимости разбавления Мира содержится и в греческой Кормчей Педалион: «Позволительно прибавлять к остаткам Мира елей, дабы достаточно было его для совершения освящения нуждающихся в нем, т.е. если эти нуждающиеся находятся в опасности и негде взять другого Мира» (в примечаниях). Таким образом, и в данном вопросе наши отцы поступали сообразно с церковным законом.
В 1923 году к Древлеправославной Церкви от новообрядческой Церкви присоединился Саратовский Архиепископ Никола (Позднев), в 1929 году от Церкви единоверческой – епископ Иргинский Стефан (Расторгуев). Тогда же они вместе рукоположили первого после раскола древлеправославного епископа Пансофия (Ивлева). По причине преклонного возраста Архиепископ Никола более в хиротониях не участвовал, а поскольку по чину архиерейского Служебника, который использовался в Русской Церкви до раскола и до сих пор используется в Церкви Древлеправославной, при совершении епископской хиротонии руку на поставляемого возлагает лишь один из участвующих в службе епископов – старший по значимости кафедры (Архиепископ, Митрополит или Патриарх), то апостольское преемство ныне здравствующих епископов Древлеправославной Церкви следует прослеживать от Архиепископа-священномученика Стефана (Расторгуева), что вполне мы постарались отразить в ранее предоставленном Вашему вниманию материале.
В данном же документе мы полагаем необходимым привести сведения об апостольской преемственности самого священномученика Стефана (Расторгуева).
В сведениях мы не только указываем имена имеющих отношение к цепочке хиротоний архиереев, но и обращаем внимание на то, что все они по своему происхождению являлись великороссами — уроженцами великороссийских губерний, где совершенно отсутствовал западный обычай поливательного крещения, а, следовательно, и законность рукоположения этих архиереев не может вызывать сомнений даже у самого пристрастного исследователя. Простирать же исследования далее определенной в нашем материале меры мы посчитали излишним и даже ненужным по слову преподобного Феодора Студита.
Преемство архиерейских хиротоний до Архиепископа св. Стефана Расторгуева
Стефан (Сергий Яковлевич Расторгуев) родился в г. Екатеринбурге Пермской губернии 13 октября 1861 года в единоверческой купеческой семье, рукоположен в архиерейский сан на Иргинскую единоверческую кафедру 4/17 июля 1928 г. Чин хиротонии совершили временно управляющий Уфимской епархией Епископ Бирский Вениамин (Троицкий) и единоверческий Епископ Саткинский Руфин (Брехов).
Вениамин (Александр Васильевич Троицкий) родился в г. Торжке Тверской губернии 30 августа 1901 года в семье священника, рукоположен в архиерейский сан на Стерлитамакскую кафедру зимой 1928 года. Чин хиротонии совершили Епископ Нижегородский Питирим (Ладыгин), единоверческий Епископ Саткинский Руфин (Брехов) и Епископ Иов (Гречишкин).
Питирим (Потапий Федорович Ладыгин, в схиме Петр) родился в селе Большой Селег Глазовского уезда Вятской губернии 1 декабря 1866 года, рукоположен в архиерейский сан на Нижегородскую и Уржумскую кафедру 8 июня 1925 г. Чин хиротонии совершили Архиепископ Уфимский и Уральский Андрей (Ухтомский) и Епископ Нижнетагильский Лев (Черепанов).
Андрей (Александр Алексеевич, князь Ухтомский) родился в имении Вослома Арефской волости Рыбинского уезда Ярославской губернии 26 декабря 1872 года, рукоположен в архиерейский сан на Мамадышскую кафедру 4 октября 1907 года. Чин хиротонии совершили Архиепископ Казанский и Свияжский Димитрий (Самбикин), Епископ Нижегородский Назарий и епископ Пензенский Митрофан.
Архиерейский Собор благословил Миссионерский отдел подготовить перевод канонической справки на греческий язык и передать ее для ознакомления иерархам старостильной ИПЦ.
Богословские контакты с болгарскими старостильными христианами
Некоторое время назад сотрудник Миссионерского отдела, настоятель Покровского храма в селе Казашко Республики Болгария иерей Евгений Раку установил богословские контакты с болгарскими старостильными христианами, которые высказали большую заинтересованность в развитии богословского диалога с Древлеправославной Церковью. В рамках установившихся богословских контактов старостильные христиане Болгарии задали ряд интересующих их вопросов, исходя из имеющихся у них в настоящее время представлений о сути раскола в Русской Церкви в XVII веке.
Архиерейский Собор Русской Древлеправославной Церкви всячески приветствует духовный интерес к Древлеправославию болгарских старостильных христиан и их желание начать богословских диалог. В связи с этим, а также руководствуясь словами Священного Писания:
Будьте всегда готовы всякому, требующему у вас отчета в вашем уповании, дать ответ с кротостью и благоговением (1Пет.3:15).
Архиерейский Собор поручил Миссионерскому отделу подготовить развернутый ответ на вопросы болгарских старостильных христиан.
Диалог с РПСЦ
Преосвященный Епископ Сергий сделал доклад Собору о состоянии диалога с Русской Православной старообрядческой Церковью. В частности, Преосвященный Владыка подчеркнул, что в настоящее время между Церквями установились добрые, миролюбивые отношения, но в деле богословского диалога, к сожалению, не удается пока достичь желаемой динамики. По сути уже сложился однобокий формат переговоров, когда весь диалог ограничивается лишь вопросами со стороны нашей Церкви и ответами со стороны РПСЦ. Вопросы богословско-канонического характера со стороны РПСЦ не поступают. В деле сотрудничества в издательской сфере так же имеет место некоторая стагнация. По сути единственный совместный проект – перевод Евангелия на современный русский язык для домашнего духовно-назидательного чтения, за год совершенно никуда не продвинулся по причине разногласий между собой участников проекта, представляющих сторону РПСЦ. В то же время определенную надежду на конструктивное сотрудничество внушает предполагаемая совместная работа в рамках деятельности контактной рабочей группы, организуемой для поиска возможности выработки совместной позиции в вопросе взаимодействия с государством и светским обществом.
Собор поблагодарил Преосвященного Епископа Сергия за доклад и выразил надежду, что проблемы, возникшие при осуществлении совместной работы над переводом Евангелия, будут разрешены и столь важный для обеих Церквей проект будет благополучно реализован. В то же время Собор считает, что перевод Евангелия на русский язык для домашнего духовно-назидательного чтения необходимо осуществить в любом случае, даже если сотрудничество с РПСЦ по данному вопросу не приведет к желаемому результату.
Богословские контакты с представителями АС РПАЦ
В рамках богословских контактов с представителями Архиерейского Совещания Русской Православной Автономной Церкви 20 декабря текущего года в резиденции Калужского и Обнинского епископа АС РПАЦ Игнатия (Душеина) в поселке Мятлево Калужской области состоялась двусторонняя встреча, в которой со стороны Русской Древлеправославной Церкви приняли участие сотрудник миссионерского отдела протоиерей Андрей Марченко, секретарь Древлеправославного Патриарха протодиакон Михаил Комаров, руководитель отдела информационного и правового сопровождения диакон Виктор Кузнецов. Сторона АС РПАЦ была представлена епископом Калужским и Обнинским Игнатием (Душеиным), богословом Алексеем Алексеевичем Зайцевым и группой мирян.
Во время встречи обсуждались вопросы исповедания, богослужебной и канонической практики, истории РДЦ и АС РПАЦ, в частности, большое внимание было уделено обсуждению вопроса имяславия и практике совершения таинства крещения.
Обе стороны сочли произошедшую встречу полезной и выразили надежду, что подобные встречи будут продолжены, а формат их расширен.
Принимая во внимание доклад контактной группы, Собор благословил Миссионерский отдел продолжать богословские собеседования с представителями АС РПАЦ и в качестве основания для возможного диалога, предложить к обсуждению вопросы, сформулированные Освященным Собором 2008 года для обсуждения в рамках начавшегося в то время диалога с РПЦ МП.
5. Исходя из доклада руководителя отдела информационного и правового сопровождения диакона Виктора Кузнецова, Архиерейский Собор постановил:
- Отделу информационного и правового сопровождения следует проводить юридические консультации отцов-настоятелей и Приходских Советов по вопросам взаимоотношений с органами государственной власти и своевременно уведомлять их об изменениях в действующем российском законодательстве, касающихся религиозных организаций.
- Собор предписывает всем отцам-настоятелям и Приходским Советам непременно обращаться по всем юридическим вопросам в отдел информационного и правового сопровождения, и без консультации с этим отделом и без благословения правящего епархиального архиерея не заключать никаких договоров, имеющих юридическую силу и не осуществлять никаких денежных платежей за услуги сторонних юридических служб.
- Информацию о времени проведения очередных церковных Соборов и повестку дня публиковать в сроки, утвержденные весенним Собором 2015 года на официальном сайте Церкви. Рассылаться по приходам данная информация более не будет.
Далее Собор перешел к рассмотрению вопросов предложенных Богослужебной комиссией. После соборного обсуждения по ним были даны необходимые разъяснения, а также Собор определил, что образцом при издании Служебника Русской Древлеправославной Церкви должен быть Служебник, утвержденный Собором Русской Церкви в 1651 году.
В рамках обсуждения данного вопроса повестки дня, Собор постановил освободить протоиерея Георгия Новикова от обязанностей руководителя отдела образования и катехизации в связи с состоянием здоровья. Руководителем отдела назначить иерея Владимира Алёхина.
Также Собор благословил отдел образования и катехизации на реализацию молодежного интернет-проекта, для привлечения к активному участию в церковной жизни и полезному общению подрастающее поколение.
Источник: ia.raoc.info
> В деле сотрудничества в издательской сфере так же имеет место некоторая стагнация.
> По сути единственный совместный проект – перевод Евангелия на современный русский язык для домашнего
> духовно-назидательного чтения, за год совершенно никуда не продвинулся по причине разногласий между
> собой участников проекта, представляющих сторону РПСЦ.
Вот те раз. Вроде бы дело не скандальное, экуменизмом не пахнет, с новообрядцами контачить не требуется. И всё равно разногласия внутри. Что ж такое-то?…
а зачем переводить — надо с домашнего чтения и учить деток тому слову, которое ближе к первоисточнику, а не тому, что осталось от великорусского языка — современному языку реформаторов, в т.ч. жидов-большевиков, сделавших бесов сердечными (бессердечный). вы ими хотите "дополнить" Евангелие? это же заползание в ров вслед за никонианами и иже с ними. Скажите по-современному "устами младенца глаголет истина" — сможете произнести вслух пред людьми?
Необходима как материал начального уровня. Не все знают ЦСЯ, и не у всех есть возможность и желание учить его в первую очередь. Так что перевод пригодился бы.
Возможно, перевод оказался бы чем-то лучше имеющегося перевода на ЦСЯ. Не стоит думать, что существующие переводы идеальные, Андрей Кураев ни раз приводит фрагменты неудачных переводов на славянский с греческого когда из-за перевода неполно или неточно передаётся смысл. Поэтому есть, что улучшить.
Так они хотят не с греческого,а с ЦСЯ переводить:(
Всё равно пусть переводят. Хуже не станет, кому не надо тот не прочитает. Кому надо — прочитает и заинтересуется версией на ЦСЯ.