4 июля 2018 года в Центральном музее древнерусской культуры и искусства имени Андрея Рублева состоялось открытие выставки, посвященной певческой рукописной книге Октоиху (Октай — старообрядческая транскрипция), созданной в подмосковном старообрядческом художественном центре Гуслицы в конце XIX — начале XX века. В книгу вошли древние песнопения знаменного распева, записанные древнерусской крюковой нотацией. Рукопись богато украшена многоцветными заставками, буквицами, орнаментами на полях, основанными на мотивах украшения древних книг и дополненными образами фантастических растений, цветов и диковинных птиц.
На открытии выставки присутствовали представители старообрядческих согласий: настоятель Покровского храма в Гавриковом переулке иерей Никола Бобков (РПсЦ), Максим Борисович Пашинин, председатель правления Культурно-паломнического центра им. прот. Аввакума (Москва, ДПЦ), прихожане Рогожского и Преображенского кладбищ, представители московских и провинциальных музеев, историки, краеведы и просто неравнодушные к истории русской культуры.
Перед началом мероприятия мы задали несколько вопросов куратору выставки — старшему научному сотруднику музея им. Андрея Рублева Ладе Вадимовне Кондрашковой:
Этот Октоих (Октай — прим. ред.) в очень хорошей сохранности, он выделяется красотой, необыкновенным, ярким оформлением, там очень ценное изображение в начале «горовосходного холма» (звукоряд крюковой азбуки — прим. ред.).
Можно прямо сказать, что в нашем собрании это самый лучший экземпляр Октоиха, и не только потому, что хорошо сохранился, но и потому что представлены все три варианта звукоряда. Другие рукописи с изъянами: одна с существенными утратами, две другие неполные.
По легенде, эта книга из собрания старообрядческого собирателя, торговца книгами Большакова. (Тихон Фёдорович Большаков (1794-1863) — московский купец, антиквар и букинист). Сама книга принадлежит мастерам из Гуслиц, однако конкретного имени автора называть нельзя. Как правило, писец не оставлял о себе сведений.
Специалисты выделяют разные типы оформления старообрядческих рукописей. Ученым известно о поморских старообрядческих рукописях, о вятских, но самые распространенные в 19 веке и самые высококачественные рукописи создавались в гуслицких мастерских.
Можно сказать, что гуслицкие крюковые сборники стали вершиной старообрядческой каллиграфии в сфере знаменной нотации. Для них характерен крупный почерк, крупные крюки, большие поля, хорошо проставленные пометы, по ним удобно петь. Профессионально выполненная вязь. Красивые инициалы с необыкновенными, прорастающими отовсюду побегами. Фактически, это представительские рукописи, почти лицевые.
В нашей рукописи есть так называемые декали-переводные картинки в нескольких местах, то есть была такая декалимания в конце XIX века, она затронула все русское общество, включая и старообрядцев.
На представленной в музее рукописи явственно указано «Книга, глаголемая Октай», однако в сопроводительных надписях, информационных сообщениях артефакт называется «Октоихом». К сожалению, вопрос о правильном переводе дораскольных названий и имен собственных продолжает оставаться нерешенным в отечественной науке. Несмотря на появление ряда научных изданий, где «Исус» пишется с одной «И», вместо современного «Николай» употребляется имя «Никола», а в имени «Аввакум» ударение указано на второй слог, все же в переводах славянских текстов продолжают господствовать пореформенные транскрипции, не соответствующие оригиналам.
В ходе мероприятия выступающие рассказали о феномене гуслицких певческих рукописей. Этот подмосковный уголок, Гуслицы, издревле известен своими художественными традициями иконописи и книгописания. При отсутствии книгопечатания переписывание книг превратилось в весьма доходное дело, поскольку для совершения богослужения их требовалось множество в каждую общину, в каждый дом. Книжный промысел развивался как семейное занятие и процветал вплоть до начала XX столетия. Певческие книги также были востребованы, ведь одноголосное знаменное пение по крюкам считалось неотъемлемой частью «древнего благочестия».
Крюковое письмо и декор гуслицких певческих рукописей своеобразны и легко узнаваемы. Орнамент их выполнен яркими красками — красным, желтым, зеленым, синим, — которые с середины XIX века обильно дополняли золотом. Он основан на образцах московских старопечатных книг, переосмысленных и дополненных образами среднерусской природы, сказочных растений, дивных цветов и райских птиц.
Для гуслицкого орнамента характерны растительные мотивы; стебли, цветы, листья снабжены объемной цветной штриховкой по белому фону, чернила используются только для обводки рисунка. Архитектурные детали стилизованы, фризы, колонны словно парят в воздухе. Колонны заставок-рамок и вертикальные детали больших инициалов обычно раскрашены поперечными чередующимися полосками. В заголовках, вписанных в заставки, используется вязь. Большие инициалы поражают разнообразием и фантазийностью украшений, цветов и трав. Начальные буквы песнопений внутри разделов (малые инициалы) выполнены киноварью с тонкими растительными отростками. На полях в начале разделов часто встречаются вертикальные изображения «древа», увенчанного цветком, бутоном или гроздью ягод с сидящей наверху птицей. В украшении Октоиха из собрания музея использованы даже «переводные картинки», или «декали» (щегол, букет, пейзаж), ставшие популярными в последней трети XIX века.
Октай содержит песнопения знаменного распева, записанные пометной знаменной нотацией. Знаменная нотация — старейшая нотация русских певческих книг, ее образцы сохранились с конца XI века. Название происходит от слова «знамя» (знак). На протяжении тысячелетней истории христианства в России знаменная нотация вместе со всем корпусом певческих текстов претерпела значительную эволюцию. Знаменная нотация имеет три уровня сложности. Каждый ее знак получил свое название: крюк, параклит, столица, палка, статья, стрела, голубчик, чашка и проч. Один знак обозначает один, два, три или четыре звука в восходящем, нисходящем или волнообразном движении. Крюки используются не только в прямом азбучном значении, но и образуют устойчивые сочетания друг с другом, называемые полевками и лицами. В них знаки нотации могут изменять свое значение, такие графические формулы невозможно правильно исполнить без знания попевок данного гласа. Самый сложный уровень нотации — фиты. Они представляют собой иероглифические начертания, где крюки определенным образом сгруппированы вокруг буквы «фита». Фита зашифровывает собой мелодическое украшение распева, продолжительный вокализ, распеваемый на 1-2 слога текста. Фиты отмечают самые важные смысловые моменты песнопения. Полевки и фиты, где крюки изменяют свое азбучное значение, называются тайнозамкненными оборотами. Тайнозамкненность ограждает знаменную нотацию от профанов и придает ей весомость сакрального знания, что соответствует средневековому представлению о нерукотворном, ангелогласном происхождении самого распева.
С XV века сохранились учебники знаменной нотации — певческие Азбуки. Со временем количество знаков, попевок и фит в Азбуках увеличивалось, а тайнозамкненные начертания стали объясняться с помощью так называемых разводов — расшифровок всех звуков мелодической формулы с помощью азбучных знаков нотации. Такую структуру знаменный распев сохранил и в старообрядческих рукописях вплоть до XX столетия: в Октае мы видим рядовые знаки нотации, попевки, лица и фиты, представленные в разводе рядовыми знаками.
Песнопения Октая относятся к подвижному кругу церковных текстов, привязанных ко дню празднования главного христианского праздника — Пасхи. Октай начинает петься во второе воскресение после Троицы, в день всех русских святых. С вечера предыдущего дня — субботы на службе исполняются стихиры с «богородичнами», тропари, степенные антифоны, канон и другие песнопения 1-го гласа. В следующее воскресенье поются песнопения 2-го гласа Октоиха и так далее. Таким образом, на протяжении восьми недель пропеваются все восемь гласов Октай, после чего книга начинается заново — с первого гласа. Последование восьми недель от 1-го до 8-го гласа называется осмогласным столпом. Всего в году укладывается шесть осмогласных столпов.
Октоих из собрания музея относится к типу воскресных Октоихов, в нем отсутствуют будничные песнопения. В каждом гласе выписаны два «богородична» на малой вечерне, на великой вечерне — три стихиры на «Господи, воззвах», еще одна с ремаркой «восточна» и богородичен догматик, «на стиховне» — одна воскресная стихира и «богородичен», из песнопений утрени — полностью степенные антифоны, одна «блаженна» на воскресной Литургии. Необычны в рукописи добавленные в каждом разделе песнопения: вечерний гимн «Свете тихий» и гимн Богородице «Достойно есть» (исполняется в конце канона и на Литургии). В качестве обязательного дополнения в конце Октая помещается цикл из 11 Евангельских стихир. Все части Октая оформляются как новая глава. Раздел малой вечерни внутри каждого гласа короткий и имеет меньше украшений (за исключением первого, совпадающего с началом книги), чем начало великой вечерни. Октоих соединен под одним переплетом с другой важнейшей певческой книгой — Обиходом. Посетители выставки смогли «пролистать» рукопись с помощью слайд-фильма, познакомились с традицией оформления певческих книг, услышали архивные записи старообрядческих песнопений.
Также в рамках выставки состоялась презентация издания «Отчеканил мастер Родион Хрусталев: Подписная меднолитая пластика из музейных и частных собраний». Автор-составитель издания — заведующая сектором декоративно-прикладного искусства Елена Яковлевна Зотова.
Русская религиозная меднолитая пластика последних столетий — это уникальное явление национальной художественной культуры. Аналогов данному изданию нет в России. Каталог включает 178 памятников подписных и частично датированных произведений меднолитой старообрядческой пластики, созданных Родионом Хрусталевым и под его руководством на протяжении 30-ти лет — с начала 1870-х до начала 1900-х годов. Кресты, иконы и складни произведены по заказу общины старообрядцев-федосеевцев. Яркие многоцветные эмали и в ряде случаев огневое золочение отличают невероятная праздничность, нарядность, неподражаемая образность и декоративность, характерные для русского массового сознания. Это издание приурочено к выставке музея «Отчеканил мастер Родион Хрусталёв». Издание представляет научный интерес для специалистов и любителей данного вида декоративно-прикладного искусства, выполняет просветительскую и популяризаторскую функцию.
По этому вопросу выступил ряд гостей, причастных к организации экспозиции меднолитых икон и изданию каталога. В частности, большую роль в этом сыграл известный собиратель, коллекционер, участник просветительского видео-канала «Русская икона» Андрей Александрович Кириков. Он передал на выставку большое количество икон из своей коллекции.
Андрей Александрович отметил, что этот каталог является фундаментальным изданием, посвященным мастеру Родиону Хрусталеву. Работа над каталогом позволила доказать, что Родион Хрусталев и мастерские, связанные с его именем и московской федосеевской общиной, стали центром не только изготовления, но и разработки моделей икон. Их образцы впоследствии копировались в многочисленных мастерских других регионов и стали своеобразными эталонами стиля. Кириков отметил, что труды мастерской Хрусталева стали вершиной медного литья на Преображенке и фактически ознаменовали собой столетие создания знаменитой ковылинской моленной.
Заведующий филиалом серпуховского музея «Покровская церковь» Волков Иван Александрович отметил, что надо не забывать о тех, благодаря кому мы имеем возможность лицезреть эти древности. Например, коллекция древнерусских экспонатов Серпуховского музея связана в первую очередь с именем благотворительницы-старообрядки Анны Васильевны Мараевой.
«Вообще надо понимать, что, помимо Родиона Хрусталева, которого мы здесь вспоминали, старообрядческая культура полна имен. Работая в последнее время, я нашел несколько имен, доселе бывших неизвестными. На самом деле мы открываем неизвестную Россию, открываем имена людей, которые, невзирая на гонения, чиновные придирки, репрессии донесли до нас прекрасную и живую культуру, соединяющую человека с небом. И наша обязанность, музейных работников, верующих и просто интересующихся русским искусством, знать эти имена», — сказал И. А. Волков.
Интересный материал! Правда, не обошлось без ляпов , "прихожан кладбищ", например :)
А в чем ляп? При исследовании различных исторических источников очевидно, что под "кладбищем" в случае Рогожского и Преображенского понимается не некрополь, а церковный центр. И в современных изданиях Рогожское кладбище характеризуется подобным же образом. Вот цитаты из словаря «Старообрядчество: Лица, события, предметы и символы» 1996 г: «Духовным и административным центром белокриницкой иерархии в России стало Рогожское кладбище», «РОГОЖСКОЕ КЛАДБИЩЕ – духовный и административный центр старообрядцев, принадлежащих к Русской Православной Старообрядческой Церкви».
Из книги доктора филологических наук, главного научного сотрудника Государственного Исторического музея Е. М. Юхименко «Старообрядчекий центр за Рогожской заставою»: «В книге охарактеризованы основные этапы развития этого признанного духовного центра Русской Православной старообрядческой Церкви, освящены события в его истории»
Рукопись работы , скорее всего, руки Назара Шитикова. Есть и более роскошные фолианты, принадлежакщие его творчеству.
Ирина, "КЛАДБИЩЕ – духовный и административный центр старообрядцев"? Этот "перл" еще круче! Поздравляю! :)
Словосочетание «Рогожское кладбище» знакомо сердцу каждого старообрядца и вызывает теплые воспоминания старины, глубокий и молитвенный трепет.
Для справки Владимиру и другим.
Основанное в 1771 г во время эпидемии чумы, по просьбе старообрядцев, повелением императрицы Екатерины II, Рогожское кладбище сразу выбилось из ряда обычных некрополей. Во время его учреждения была построена небольшая деревянная часовня. Через пять лет она была заменена обширною каменною во имя Николы Чудотворца. В 1790 году рядом с нею была построена огромная холодная часовня Покрова Пресвятой Богородицы, едва ли не самая обширная из всех московских церквей. В начале 19 века было построено самое новое храмовое сооружение кладбища — обширная зимняя каменная часовня, во имя Рождества Христова.
Ясно, что такое количество крупных храмов было не нужно для обслуживания самого некрополя. Эти храмы предназначались для массовых богослужений, совершения треб, а также церковных Соборов. Храмы Рогожского кладбища обслуживали не только Москву, но и всю Московскую и сопредельные губернии. Достаточно сказать, что в Рождественской часовне находилось 46 купелей для крещения младенцев. На территории Рогожского кладбища до середины XIX века также находилось 5 женских монастырей.
Здесь же размещалось старообрядческое училище, многочисленные богаделенные помещения для призрения старых и больных.
В 60-е годы XIX века на Рогожском кладбище стал размещаться старообрядческий архиепископ, в конце XX века получивший титул Митрополита.
Таким образом, Рогожское кладбище никогда не было обычным кладбищем-некрополем, но являлось церковным центром (молитвенным, иноческим, церковно-соборным, образовательным, социальным учреждением).
Какая же терминология употребляется в отношении этой местности историческими источникам и специалистами по истории вопроса?
Вот, например, фраза из письма, поданного графу Голицину от лица «кладбищенских попечителей» в 1832 году о том, что для кладбища мало 5 священников: «мы подали на имя министра внутренних дел прошение принять заштатного священника Ивана Петрова Сергиевского изъявившего согласие иметь жительство при московском старообрядческом Рогожском кладбище и отправлять богослужение». Или еще оттуда же: «По числу многочисленности прихожан Рогожского кладбища (коих как в столице, так и в губернии ея может оказаться до 50 000)»
Из этого письма ясно, что под кладбищем понимается не некрополь, а церковный центр, который обслуживает не только рогожских обитателей, и даже не только Москву, но всю губернию.
Также относится к статусу Рогожского кладбища и первый его светский исследователь, чиновник по делам «раскола» П. И. Мельников (Печерский). Он называет Рогожское кладбище одним из центров поповщины, так же как Кержеские скиты или Иргиз. Он указывает, что собственно отпевания проходили в Никольской часовне, а в остальные сооружения служили другим, общецерковным нуждам. Он пишет: «Для совершения служб и треб старообрядцы имели на кладбище достаточное количество попов, беглых от православной церкви. В 1822 рогожцы заявили правительству о 12 священниках и 4 диаконах».
Мельников указывает, что Рогожское кладбище было центром «раскольничьих» связей:
«Иноки съезжались в Москву из Стародубья, Ветки, из монастырей Макарьева, Лаврентьева, Иргиза, Керженца, после Пасхи они разъезжались по своим местам или же пускались в странствования по России в качестве рогожских агентов для сохранения непрерывных сношений между главными пунктами поповщины».
Рогожское кладбище как церковно-административный центр имело свое делопроизводство и даже свою печать. На ней было написано: «Московского Старообрядческого Рогожского кладбища печать». Печать ставилась на документы для лиц из других регионов об исполнении духовных треб и таинств, чему есть документальные доказательства архива РГБ. Эта печать был отнята полицией и уничтожена в 1834 году.
Правительство боролось с влиянием Рогожского кладбища, и как пишет Е. М. Юхименко: «в целях борьбы с расколом в 1835 году преобразовало Рогожское кладбище в богаделенный дом, ограничив деятельность старообрядческого центра исключительно содержанием богаделен».
Однако новое название в народе не прижилось. Согласно «Энциклопедическому словарю Брокгауза и Ефрона», во второй половине XIX века Рогожское кладбище титуловалось в официальных документах «Рогожский богаделенный дом», хотя старое название «Рогожское кладбище» продолжало сохраняться общеупотребительным. Эта же энциклопедия указывает: «Рогожское кладбище сделалось молитвенным центром московского старообрядческого мира».
О Рогожском кладбище как о центре поповщины, а позднее духовном центре Белокриницкого согласия (ныне духовном центре РПСЦ) указано и в других исторических документах и произведениях исследователей.
Наиболее интересной в этой связи является книга «История старообрядческой Церкви» наиболее авторитетного в XX веке старообрядческого начетчика, историка и писателя Ф. Е. Мельникова. О Рогожском кладбище он рассказывает в главе «Духовные центры старообрядчества в России». Разумеется, к Рогожскому кладбищу Мельников относится именно как к духовному центру.
Ирина, я допускаю, что такой термин уместен в узкой среде старообрядцев РПСЦ, они его понимают. Ну как, например, в воровской среде "ботают по фене" и все друг — друга понимают. Или в армейской среде свои термины. Сайт "Русская вера" читают разные люди, допускаю, даже атеисты! :) Запомнят, что прихожане это люди, посещающие кладбища :). Разве трудно вставить всего одно слово, храмов! Прихожане храмов Рогожского и Преображенского кладбищ. Поверьте , это гораздо легче, чем столь упорно отстаивать очевидный промах.
Владимир, да, поучите доктора филологических наук Юхименко русскому языку…
А что Юхименко? «Старообрядчекий центр за Рогожской заставою», и это правильно. Да звнаете, уважаемые барышни, хотите быть прихожанками кладбища, да флаг вам в руки :).
Спор о выеденном яйце… На карте российской империи было полно населенных пунктов типа "<имярек> погост". С учетом того, что "погост" и "кладбище" — суть одно и тоже, упёртость не конструктивна…. Лучше о бороде поспорьте — прикольнее….