На первых «Рыбаковских чтениях»

«Чтения» прошли 6 октября в Доме причта Покровского кафедрального собора в Духовном Центре Русской Православной старообрядческой Церкви. Академик Б. А. Рыбаков (+2001) — выдающийся отечественный историк и археолог. В 70-ые годы, учась на истфаке в головном педвузе страны (МГПИ), мы штудировали его фундаментальные труды («История Древней Руси», «Ремесло Древней Руси» и др.). В мае 2020-го года был обретен архив Рыбакова. Сообщение об этом сделал хранитель архива С. Ю. Первов. Отец академика был первым директором Московского старообрядческого учительского богословского института. А. С. Рыбаков (+1977 г.) закончил истфак Московского университета. Его научная работа была посвящена политическим идеям Руссо.

Москва. Академик Борис Рыбаков. Фото Анатолия Морковкина /Фотохроника ТАСС/

Александр Степанович был прихожанином старообрядческого храма в Гавриковом переулке. Директором Института он стал в 27 лет. Он один составил программы для всех предметов. В Институте трудились 10 преподавателей. Предстоятель Старообрядческой Церкви архиепископ Иоанн (Картушин) во всем поддерживал молодого директора, однако после его смерти за несколько месяцев до Октябрьского переворота при новом архиепископе Мелетии Александр Степанович покидает пост директора. Умер он 9 марта 1977 года. Его могила была обнаружена в начале 2000-ых гг. на Николо-Архангельском кладбище. Благодаря студентам Духовного училища во главе с его директором А. И. Шатохиным на могиле был установлен большой белый крест. Он очень выделяется на фоне других захоронений.

О жизни А. С. Рыбакова после 1917 года до последнего времени было почти ничего неизвестно. Только в последние годы благодаря стараниям прихожанки Рогожского кандидата исторических наук, члена Союза писателей Н. М. Емельяновой были выявлены некоторые факты из его биографии советских десятилетий. С 1920-го года Александр Степанович преподавал в Коммунистической Академии (кстати, вместе с братом Ленина Дмитрием). 6 лет здесь он вел экономические дисциплины. В 30-ые годы трудился в Госконтроле. Ничего не известно относительно того, попал ли он под каток репрессий. Также покрыто мраком — посещал ли он храм в советские десятилетия.

Интересным был доклад историка А. А. Черемина, посвященный научным открытиям Б. А. Рыбакова в Тамани. В докладе Александра Александровича поразило, как Рыбаков, всматриваясь в Тамани в самый глубокий культурный слой в России (16 метров), твердо заявил: «Здесь находится городище 6-го века». Архитекторы С. А. Карташов и М. Р. Морозов рассказали о бедственном положении Георгиевского собора в городе Юрьев-Польский — последнего собора домонгольского периода. То же самое — с надвратным храмом мужского монастыря, в части которого располагается музей (в нем огромное количество царских даров). В самом городе с населением в 17 тысяч человек из-за отсутствия работы ежегодно уезжает 500-700 человек. Руководитель проекта «ДНК — история России» А. С. Семенов поведал о том, как новейшие технологии решают задачи, поставленные Б. А. Рыбаковым о генезисе древних славян и заселении пути из Киева в Булгар.

На конференции были представлены две выставки — рукописей и рисунков из архива Б. А. Рыбакова и выставка Международного Художественного Фонда «Белокаменное зодчество домонгольского периода».

Несомненно, что «Чтения», как и установка креста на могиле первого директора Института, явились важными вехами на пути возобновления работы этого уникального учебного заведения. Мне, проучившемуся 9 лет в духовных учебных заведениях РПЦ МП, очевидны как сильные, так и слабые их стороны. Неплохо преподавались Ветхий Завет, догматика и церковная археология, хуже — Новый Завет, литургика и каноническое право.

Удивительно, но уровень преподавания ряда предметов в Духовной Академии был ниже, чем в Духовной Семинарии, например, История Русской Церкви. Тяготили повторы материала и перебор с языками как с древними, так и с современными. 100%-ный охват студентов в плане написания кандидатских работ тоже, на мой взгляд, был не вполне оправдан — лишь некоторые работы представляют научный интерес и являются шагом вперед (у нас на приходе из 100 человек только один-два в состоянии написать более-менее приличный текст). Важно, чтобы будущим пастырям рассказывали о главнейших литературных трудах наших современников, например т.н. «деревенщиков». Чтобы они были бы в курсе истоков таких конфликтов современности, как, например, в Карабахе и Косово. Чрезвычайно важно, чтобы старообрядческое духовенство, включая митрополита, находилось бы в тесном контакте со студентами, делясь своим опытом и предупреждая о подводных камнях на путях их будущего служения. Наконец, неплохо было бы познакомить студентов с основами приходского строительства — о том, как выстраивать отношения с прихожанами и светскими властями, духовничестве, ремонте и реставрации, ведении делопроизводства и т.д.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля