Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментарии (5)

  1. Сергий 985

    А вот поправьте меня… где-то не помню где читал, что колокольные перезвоны мелодичные это уже явление послераскольное, пришедшее из католичества. А до раскола звонили более монотонно и менее многоголосо?
    Могу ошибаться и что-то путать.

    • Константин Краснов

      Сумлеваюсь, что в 10-16 вв. колокола настраивали по гармонической системе, которой тогда не было. Как пели, так и звонили. И, вообще, колокола — латинское изобретение, хоть и до разделения Церквей.
      К тому же колокол — ударный инструмент, поэтому, мню, важнее ритм.

    • Однако приходится признать, что и старообрядцы допускают игру на музыкальных инструментах как часть Богослужения. Латинское изобретение колоколов скорее всего басня, хоть быть может на западе они первыми получили распространение в храмах.

      На самом деле, инструменты подобные колоколам существовали и в более древнюю эпоху. Например тимпаны и кимвалы упоминаемые в Ветхом завете.

      Родственниками колоколов являются самые инструменты — от тарелок в ударной установки до фортепиано.

    • Константин Краснов

      КИМВА́Л, кимвала, муж. (греч. kymbalon) (ист.). Библейский музыкальный инструмент, состоящий из двух металлических чаш, издающих при ударе друг о друга резкий звенящий звук.
      ТИМПАН — (устар. тимпанон) (греч. tympanon) музыкальный инструмент типа маленькой ручной литавры, барабана, иногда бубна в древнем Средиземноморье.

      Ну, и что тут от колоколов, не считаю фортепиано, в котором звучат струны? Первые колокола в современном виде появились, таки, в Италии, а массовое производство было налажено во Франции, то бишь, Галлии.

    • Звук во всех этих инструментов возникает от удара по резонатору, а металл ли это или дерево уже дело третье. На фортепиано струны, кстати, тоже из металла включая медь из которой и колокола льют. Если фортепианные молоточки заменить на металлические то и звук станет похож на колокольцы.

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля