Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментарии (5)

  1. Сергий 985

    А зачем местных приводили принудительно? Чтобы убедить, что старообрядцы неправильные и к ним ходить не надо?
    Так это и при полной законности их иерархии можно утверждать. Мало ли, что начало формально законное — от Вселенского Православия отторглись, не признаны никем — толку от такого начала законного? Это как яблони в саду: все одинаково посажены и из земли одной растут, одной водой поливаются, да только на одной яблоки, а на другой нет плодов. Толку от законности, если бесплодной она в итоге оказывается?

  2. Глеб Чистяков

    А сочинения Варакина, безусловно весьма ценные, их и сегодня стоит изучать.

  3. Глеб Чистяков

    На диспуты и встречи проводимые синодальными миссионерами местное население нередко приводили принудительно. Диспуты проводили относительно законности иерархии самой по себе, чтобы озвучить аргументы, причем такие диспуты проводили и с безпоповцами,так и с беглопоповцами. Цели же получения "ярлыка" от синодальной церкви не ставилось.

  4. Сергий 985

    Так наверное и раньше приходили посмотреть диспут лишь те, кто интересовался темой, то есть аналоги сегодняшних "фанов определеных чатов, форумов и сайтов". Вряд ли люди массово интересовались проблемой законности старообрядческой иерархии.

    Велись ли эти диспуты с целью добиться признания законности у господствующей церкви?

  5. Глеб Чистяков

    К сожалению не такие. Во-первых, старые диспуты проводились по строгим правилам. А во вторых, в них участвовали профессиональные начетчики и профессиональные миссионеры. А сейчас по крайней мере со старообрядческой стороны в спорах участвуют как правило неофиты, которые сами в трех соснах блуждают.
    Во вторых, в прошлых диспутах были многочисленные зрители, которые делали выводы о содержании выступлений оппонентов, а сейчас "диспуты" смотрят лишь фаны определенных чатов, форумов и сайтов.

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля