Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментарии (2)

  1. Иван Калашников

    Название статьи "Старообрядческие истоки российского футбола", но про это всего лишь один абзац от "В старообрядческих Гуслицах тогда наблюдался настоящий футбольный бум…" Ну еще небольшое сообщение, что старообрядцы купцы держали свои футбольные команды. А какие истоки-то? Статья о семействе англичан Чарноков, так бы и назвали. Да и в Гуслицах не только одни староверы жили.
    Сейчас некоторые российские олигархи далекие от старообрядчества и России имеют свои личные различные спортивные организации в том числе и футбольные их к каким истокам отнести?
    Название статьи и то, что написано в статье две разные вещи.

    Пусть автор напишет все-таки о "Старообрядческие истоки российского футбола", но если этого не было, так и не нужно «семейство англичан Чарноков» за старообрядческие истоки выдавать.

    Вот в статье на 1-м фото, где футбольная команда клуба при фабрике Морозова подписано: …Акимов, Савинцев, Кынины, Мишин… если это старообрядцы? так о них и написали бы.

    • Константин Краснов

      "Сейчас некоторые российские олигархи" куют иудейские истоки английского футбола…. (по источникам из ортодоксальной израильской прессы)

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля