Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментарии (14)

  1. Ирина Косырева

    Восхищает фото Елены Владимировны Воронцовой с грудничком. Надо же все успевать!

    • Елена Егоровна

      Особенно удивляет как она держит грудничка. Так недолго и ножку ему вывихнуть. Неоднократно наблюдаю в храме как некоторые родители также носят своего ребёнка. Совсем разум потеряли?

    • Елена Егоровна

      Нас родители учили, что нельзя ребёнку руку пропихивать между ног. Неужели нынешнюю молодёжь наставить некому?

    • Константин Краснов

      Чадо у неё на коленях лежит, поэтому нагрузка на левую ногу — только сама нога, а промеж ног, вопреки древнеотцовской традиции, не тряпка, а подгузник системы "памперс", скорее всего, достаточно наполненный.
      Э-и-и-и-х! Вас бы туда, Елена Егоровна!!!! Всех бы наставили куда надо!!!!

    • Сергий 985

      Интересно, что возмущаются представители поколения которое и должно было наставлять "нынешнюю молодежь". Куда же вы смотрели, господа немолодежь, что ваше дочернее поколение мало того, что чужеродные памперсы использует вместо намоленных льняных тряпок, так ещё и руки пропихивает младенцу меж ног…

  2. Сам факт углубленного интереса молодых историков к теме старообрядчества, тем более о современном состоянии, не может не радовать даже при некоторой неоднозначности при изложении информации, что, кстати, вполне естественно.

    • Константин Краснов

      Перевожу: " Хорошо, что про нас говорят, хотя и врут, но всё равно приятно".

    • Глеб Чистяков

      Хочется отметить, что в отличии от других подобных мероприятий после каждого доклада проходила небольшая дискуссия, где участники могли откровенно поделиться мнениями о современном состоянии того или иного вопроса, не исключая и внутрцерковные проблемы. Например после доклада В. Елагиной посвященного типологизации конфликтов участники обсудили феномен священнических кланов и конфликты с ним связанные.

    • Может кто то более подробно развернет или переведет последнее предложение об обсуждении феномена священнических кланов (видимо в РПсЦ и РДЦ)?

    • Елена Демидова

      в вопросе о кланах главное не перепутать "клан" с большой дружной семьёй. Это совсем не одно и то же.

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля