Необычная выставка, посвященная Словарю живого великорусского языка Владимира Даля, открылась в Москве в культурно-выставочном центре «Быль/Не быль». Великий русский этнограф Владимир Иванович Даль (1801–1872 гг.) был выдающимся ученым, лексикографом, фольклористом, писателем, автором самого большого Толкового Словаря русского языка, вобравшего огромное количество общерусских слов, диалектизмов и примеров их употребления в живой (разговорной) речи (работа над словарем шла 53 года).
Владимир Даль родился в 1801 году в промышленном селе Луганский завод (по названию местной реки Лугань, ныне это современный Луганск), где его отец, датчанин Иоганн Христиан Даль, служил врачом. Иоганн Даль принял в России имя Иван и женился на Марии Фрейтаг из семьи обрусевших немцев и французских протестантов (гугенотов). Подробнее о причинах переселении иностранцев в Российскую империю вы можете прочитать в статье «Репатриация русских» — прим. ред.
В 1814 году 13-летнего Владимира с братом Карлом отправили в Санкт-Петербург учиться в кадетском корпусе, по окончании которого Владимир получил чин мичмана. В 1819 году Даль был направлен на Черноморский флот. По пути к новому месту службы он услышал и записал незнакомое слово «замолаживать» с пометкой: «В Новгородской губернии значит „заволакиваться тучами“, говоря о небе, „клониться к ненастью“…» Так было положено начало увлечению юного Даля словами русского языка, которое впоследствии выразилось в составлении словаря разговорного живого языка.
Владимир Даль дружил с литературным критиком Виссарионом Белинским, поэтом Александром Пушкиным. С последним он совершил путешествие по южному Уралу, где продолжил сбор материала для своего исследования.
В 1845 году, уже служа в Петербурге чиновником особых поручений при министре внутренних дел и секретарем при министре уделов, Даль стал одним из учредителей Русского географического общества.
В 1859 году Даль выходит в отставку и переезжает в старую столицу, Москву, чтобы там приступить к главному делу своей жизни — составлению словаря великорусского языка. Исследователь рассчитывал дорабатывать словарь в течение 10 лет. Однако, в 1860 году на собрании Общества любителей российской словесности, членом которого был и Даль, раздались голоса в поддержку немедленного издания собранных Далем материалов.
Толковый словарь живого великорусского языка, составленный в XIX веке, не потерял актуальности в XXI веке. Более того, его используют как основу при составлении современных словарей, как сообщает современный ученый, доцент факультета славянской филологии и журналистики Таврической академии КФУ им. В. И. Вернадского Сергей Курьянов.
По мнению Курьянова, Даль не любил слова иностранного происхождения, придумывал им русские эквиваленты, хотел сохранить русскую культуру:
«Даль хотел быть более русским, чем русские, боялся влияния иностранного на русское, хотел в законсервированном виде получить и сохранить русскую культуру. Создавая эти слова, он опирался на живой разговорный, народный, крестьянский язык. В этом и состоит прелесть Даля — в словаре у него слово живет. На своем месте, в своей среде, подпитывается другими словами, подпитывается синонимами, антонимами, поговорками, пословицами, в которые оно входит, и звучит совершено иначе. Если спросить: устареет ли этот словарь? Нет, не устареет. И не просто как исторический документ. Он не устареет, потому что этот словарь можно читать как художественное произведение».
Слово «руский» Даль всегда последовательно писал с одной «с», считая написание с двойной «с» полонизмом — заимствованием из польского языка, на правописание которого повлияла латиница.
На стр. 103 четвертой части Словаря Далем помещена статья «Русак» с пояснением «вобще руский человек» и даны примеры использования этого слова в устной речи, а также связанных с ним однокоренных слов, в т. ч. и непосредственно слова «руский». И в названии Словаря, и в названии издателя, и в словарной статье — везде по тексту Даль пишет слово «руский» с одним «с». В «Напутном слове» Даль так объясняет отсутствие сдвоенного «с»:
«Не сдваивать букв, без видимой прямой нужды, т. е. где говор этого не требует настоятельно, и потому писать: вяленый, соленость; также алопатия, граматика, абат, коректура; буквы „р“, „с“ никогда не сдваиваются, как довольно твердые по себе, почему и пишу: „касир“, и даже „руский“ и „Росия“».
Подробней об этой теме читайте в статье «Почему слово „Россия“ мы сегодня пишем по-иноземному?»
Концепция выставки, куратором которой выступила директор центра «Быль/Не быль» Мария Кокорина, заключается в создании ряда художественных работ, связанных с терминами, собранными в словаре Владимира Даля. Каждый художник, участвующий в этом проекте, мог на свой вкус выбрать одно или несколько слов из Словаря живого великорусского языка и изобразить его в виде картины, скульптуры малой формы или инсталляции.
При этом художник мог использовать, что называется, свое интуитивное понимание, символизм, «полет фантазии», самые разные аллегории и личные переживания при создании этих произведений. Все термины, использованные для создания этих артефактов, сопровождались толкованиями из словаря В. Даля.
ПРЕДЕЛ — начало или конец, кон, межа, грань, раздел, край, рубеж или граница; конец одного и начало другого, в смысле вещественном и духовном. Пределы государства, рубежи, границы. Предел моря, берет; предел суши, воды. Предел жизни, смерть. Предел власти, мера, степень, которую не должно нарушать. Предел ума, выше чего он не сягает. Предел терпения, далее чего терпеть, сносить чего нет сил. Выйти из пределов чего, из границ, из меры; нарушить порядок, правила, обычай. Китайские пределы, страна, земля, государство, окруженное пределами. Предельный, ко пределам, в разн. знач. относящ.
АТМОСФЕРА — окружающий шар земной или иное небесное тело воздух, со всеми природными примесями его: испарениями, облаками и пр., мироколица, колоземица. Земная мироколица не подымается от земли и на сто верст. От густоты летней колоземицы марево в глазах играет. Круг или пространство испарения или действия какого-либо тела, вещества. Атмосфера человека или цветка, магнита; околица. Атмосферный, атмосферический воздух, коим мы дышим. Атмосферные перемены, погода, ведро и ненастье и все, что к тому относится. Атмосферное давление, тяжесть воздуха мироколицы, лежащей на известной площади; вес воздушного столба данного основания. Вес этот, по погоде глядя, изменчив, на чем и основано устройство погодника, барометра. Атмосферология — наука об атмосфере и обо всех ее изменениях.
Куратор выставки Мария Кокорина по этому поводу замечает:
«Мне показалось очень трогательным, что В. И. Даль пытался придумывать новые слова, чтобы заменить ими иностранные, и вводил их в свой словарь, в надежде, что они понравятся читателям, и те начнут ими пользоваться. Наткнувшись на слова МИРОКОЛИЦА и КОЛОЗЕМИЦА, которыми Даль хотел заменить „атмосферу“, я подумала, что это какие-то сказочные по звучанию слова. От них веет чем-то интересным, кажется, что в загадочной и непонятной мироколице должно быть собрано всё на свете, что и окружает нас. Это моя интерпретация мироколицы — необыкновенной и сказочной атмосферы вокруг земли. И пожалуй, Владимир Иванович был прав — слово-то хорошее».
КРАСНОБАИТЬ — байствовать, говорить красно, широко и самоуверенно, не всегда основательно; краснобай, байка, говорун, расказчик, шутник. Краснобайство, свойство и самая речь краснобая. Краснобай заговорит, всех слушателей переморит.
ЭКИЙ, ЭДАКИЙ, этакий, такой, вот какой, экий, экой, то же. Укорно: какой плохой, неладный. Эдакой ширины, а такой длины. Этакого цвета не найдешь сукна. Эдак ли я тебя учил делать? Этакому дураку и наука невпрок. Эдакой хвастунишка! Вот так, вот сяк, вот и этак, вот и так (сеют мак), песня. Этак с ним и не сладишь. Эка беда, эка втора! Экой край! новг. беда, досада. Эдако дело! Экой бездельник!
СЫЗНОВА — (наречие) снова, сначала; опять. Начинай сызнова.
АНТИПОД — житель на другом конце поперечника земного шара; противень, супротивень; жители под одним полуденником в разных полушариях, антеки. Противни, в строгом смысле, обращают друг к другу подошвы ног.
ЕСТЕСТВО — все, что есть; природа, натура и порядок или законы ее; существо, сущность по самому происхожденью. Духовная жизнь чужда земного естества. Человек, по естеству своему, причастен плоти и духу. Мы зовем чудом все, что почитаем свыше естества. Каждое животное живет по естеству своему. Естественный, к естеству относящийся. Естественный порядок вещей Естественная история, описание трех царств природы. Природный, натуральный, неискусственный, самородный; непротивный законам природы согласный с естественным порядком, не заключающий в себе чуда. Есть естественная или самородная сера. Естественная сталь, заводское, сырая сталь, уклад. Естественные явления, все перемены в видимой природе. Естественно по природе своей, по законам природы. Естественность это свойство, принадлежность естественного. Естествоиспытание, естествословие естественная история: зоология, ботаника и минералогия; в обширном смысле, также физика и химия. Естествословный, к науке о природе, естественно относящийся. Естествоиспытатель естествослов, естественник, изучающий природу, натуралист.
Комментариев пока нет