Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментарии (2)

  1. "Чужебесие", как правило со стороны власть имущих, к большому сожалению, периодически проявлялось в России. Еще свежи в памяти лихии 90-е годы. Что касается мнения одаренного публициста и телеведущего Е. Холмогорова о том, что РПЦ должна принципиальным образом признать постановления БМС и всю антистарообрядческую политику последующих лет серьезной ошибкой — это иллюзия, как и предложение ( оно звучит не впервые) признать старые обряды ( точнее древний чин) общецерковными ( по крайней мере в обозримом будущем). В отношении призыва к РПЦ стремиться к единоверческому варианту — то так и напрашивается посоветовать автору, как осознавшему свои старообрядческие корни, стать прихожанином одного из трех единоверческих столичных храмов. Сам бы увидел реальное положение, как имеющий разносторонний опыт, если верить Википедии, ( раннее увлечение либерализмом, состоял в неканонической Российской автономной православной церкви, занимался "Русским проектом" и искал крышу в "Единой России", участвовал в создании национально — демократической партии, на телевидении от НТВ до "Царьграда"). С предложением систематически воспитывать подрастающее поколение в русском эстетическом вкусе полностью согласен, а вот мнение о том, что нам нужна реставрация того будущего, которое мы начали утрачивать с середины 17 века — не более чем лозунг, напрочь оторванный от реалий нашей современной жизни.

  2. Юрий Иванов

    Холмогоров не знает о чем говорит, не знает старообрядцев.. Жестковыйны не хуже ветхозаветных. Юлить не позволят. "Мы спасемся, вы как хотите, можете не юлить"

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля