Лекции А. В. Михайловского «Консерватизм как политическая идеология модерна»

Ранее наш сайт сообщал о запуске Всемирным союзом староверов проекта «Лекторий» на YouTube-канале сайта «Русская вера». Уже выложен курс лекций российских религиоведов М. О. Шахова, К. М. Антонова, А. В. ШишковаР. Н. ЛункинаВ. В. КипшидзеН. К. ГаврюшинаЛ. С. ЧаковскойА. Л. БегловаВ. В. ВасильеваА. А. ГлуховаО. Б. ДавыдоваА. А. Борисова, А. С. ВолчковаИ. Н. ЗайцеваК. В. ЛученкоА. И. КырлежеваА. П. КозыреваВ. И. ШевченкоС. А. КоначевойА. В. ЯмпольскойМ. Б. НелюбовойТ. В. ЛитвинП. Б. МихайловаЛ. Э. КрыштопА. И. Резниченко, Р. В. Светлова и В. С. Раздъяконова. Лекции посвящены вопросам философии, религии, социологии, политики и права.

Сегодня мы начинаем публикацию лекций А. А. Михайловского «Консерватизм как политическая идеология модерна».

Михайловский Александр Владиславович — кандидат философских наук (РГГУ, 2002), доцент Учебно-научного центра феноменологической философии, доцент школы философии Факультета гуманитарных наук Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики».

В 2002 г. защитил кандидатскую диссертацию в РГГУ на тему «Вопрос о технике. Критика эпохи у Э. Юнгера и М. Хайдеггера». Член редколлегий журналов «Сократ», «Ежегодник по феноменологической философии», «Философия. Журнал Высшей школы экономики», «Jünger-Debatte», «Сarl-Schmitt-Studien». Соучредитель «Платоновского философского общества», член международного «Общества братьев Эрнста и Фридриха Георга Юнгеров», член научного совета Academia Kantiana (БФУ им. Канта). Ответственный редактор коллективной монографии «Субъективность и идентичность» (М.: ВШЭ, 2012) и редактор «Платоновского сборника» (Т. 1-2. М.-СПб.: РГГУ-РХГА, 2013).

Автор статей по истории античной философии, феноменологии и герменевтике, политической философии и интеллектуальной истории Германии и России XX века. Переводчик книг Эрнста Юнгера «Рабочий» (СПб., 2000), «Сердце искателя приключений» (М., 2004), «Националистическая революция» (М., 2008), «Смена гештальта. Прогноз на XXI век» (М., 2018). В настоящее время работает над исследованием, посвященным философии техники в Германии.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля