Лекции С. А. Коначевой «Современная континентальная философская теология»

Ранее наш сайт сообщал о запуске Всемирным союзом староверов проекта «Лекторий» на YouTube-канале сайта «Русская вера». Уже выложен курс лекций российских религиоведов М. О. Шахова, К. М. Антонова, А. В. ШишковаР. Н. ЛункинаВ. В. КипшидзеН. К. ГаврюшинаЛ. С. ЧаковскойА. Л. БегловаВ. В. ВасильеваА. А. ГлуховаО. Б. ДавыдоваА. А. Борисова, А. С. ВолчковаИ. Н. ЗайцеваК. В. ЛученкоА. И. Кырлежева, А. П. Козырева и В. И. Шевченко. Лекции посвящены вопросам философии, религии, социологии, политики и права.

Сегодня мы начинаем публикацию лекций С. А. Коначевой «Современная континентальная философская теология».

Коначева Светлана Александровна — доктор философских наук, доцент кафедры современных проблем философии РГГУ.

Обучалась в аспирантуре философского факультета РГГУ на кафедре современных проблем философии. В 1996 году была защищена кандидатская диссертация «Соотношение философии и теологии в фундаментальной онтологии М. Хайдеггера», научный руководитель — В. В. Калиниченко. С 1996 преподает в РГГУ. В 2010 году была защищена докторская диссертация «Хайдеггер и философская теология ХХ века», научный консультант — д. филос. н. проф. В. И. Молчанов.

Автор более 80 научных и учебно-методических работ, посвященных анализу теологической проблематики в философии М. Хайдеггера, исследованию рецепции хайдеггеровской философии в христианской теологии ХХ века, феноменологической интерпретации религиозного опыта, современной западной философии религии.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля