В некоторых богослужебных текстах слова «правоверного царя» принято заменять на какие-то другие варианты. Возможно ли, на ваш взгляд, употреблять слово «христиане», будет ли логично царя противопоставить христианам, а не «стране» либо «державе», что является более общепринятым? Спаси Христос.
иерей Иоанн Курбацкий
Действительно, общепринято в любом богослужебном тексте слова «православного царя» и производные от них заменять словами «стране» или «державе». За исключением тех случаев, когда речь идет об исторических личностях. Например, в каноне на Воздвижение говорится о знамении «богомудрому царю». Здесь имеется в виду царь Константин Великий, который видел в небе знамение Креста с надписью «Ника».
Не думаю, что будет правильным заменить «царя» «христианами». В некоторых молитвах прямо перечисляются царь (или князья), архиерей, град и люди (например, тропарь Новолетию). Также странно звучит на великой ектении прошение «О стране нашей Российстей и о спасении ея». В служебнике стоит молитва о царе и о его спасении, спасении в вечности (в английском языке это передается особым словом «salvation», неприменимом ни к кому, кроме человека), а не о спасении в смысле сохранения («saving»). Но так принято.
Мне кажется, что правильнее было бы молиться «о иже во власти сущих», как и заповедует св. апостол Павел: «Молю́ ýбо прéжде всѣ́хъ твори́ти моли́твы, молéнiя, прошéнiя, благодарéнiя за вся́ человѣ́ки, за царя́ и за всѣ́хъ, и́же во влáсти сýть, да ти́хое и безмóлвное житié поживéмъ во вся́цѣмъ благочéстiи и чи́стотѣ́» (1 Тим. 2:1-2). Кстати, именно этот отрывок читается на праздник начала Индикта.
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, когда вы вынимаете частички из просфир, что вы читаете о частичке за государя? Сейчас ведь нет у нас царя. Ответьте, пожалуйста, мне надо для того, чтобы совершать проскомидию, как положено. Я священник, и хочу чтобы все было по старым истинным канонам. Входные молитвы читаю, как и у вас, по вашему служебнику, и крестное знамение налагаю двуперстное, и благословляю также. Дома молюсь по молитвеннику, приобрел у ваших единоверцев.
Что читается, когда из просфиры вынимается частичка за государя?
В Русской Православной старообрядческой Церкви частица из пятой просфиры вынимается за «о и́же ру́сскою земле́ю пеку́щихся, и о во́ех, и о все́х правосла́вных христия́нех».
В дораскольном Служебнике указана молитва, в которой поминается имя царя, царицы и их детей. В настоящее время в старообрядческих приходах РПСЦ в России читают так: «Го́споди Ису́се Христе́ Сы́не Бо́жии, приими́ приноше́ние сие́ о здра́вии и о спасе́нии, о иже во власти сущих, о и́же ру́сскою земле́ю пеку́щихся, и о во́ех, и о все́х правосла́вных христия́нех». Формулировка этой молитвы может варьироваться по указанию правящего архиерея, исходя из территориальной принадлежности храма.
В Русской Древлеправославной Церкви пятая просфира приносится «о здравии и спасении благочестивых христиан, о русской земле пекущихся» (См. Деяния Архиерейского Собора РДЦ, 2010 г.).