Марина, Пермь
19 ноября 2019

Почему у венчанной пары нет детей?

Здравствуйте! С мужем живём 5 лет (венчаны), а детей нет. Что делать?

Прежде всего, не отчаивайтесь. Вашу скорбь и желание видит милосердный Господь. Да утешат вас примеры из истории Церкви. Праведные Иоаким и Анна долго молились и уже паче чаяния даровано им Чадо. Долго не было детей у родителей Иоанна Крестителя, святителя Николы, преподобного Алексия, человека Божия. Список можно продолжать. Вот что повествуется о преподобном Евфимии Великом:

Ро­ди­те­ли его, Па­вел и Ди­о­ни­сия, знат­ные лю­ди, бы­ли бла­го­чести­вы­ми хри­сти­а­на­ми. Дол­гое вре­мя они не име­ли де­тей и, на­ко­нец, по усерд­ным мо­лит­вам, у них ро­дил­ся сын, по­яв­ле­нию на свет ко­то­ро­го пред­ше­ство­ва­ло Бо­же­ствен­ное ви­де­ние, пред­ве­щав­шее мла­ден­цу ве­ли­кое бу­ду­щее.

Мы знаем из Писания, что бесплодие может быть наказанием за грех, причем не всегда связанный напрямую с деторождением. Например, Мелхола, дочь Саула, однажды посмеялась над вдохновенной молитвой и ликованием царя Давыда по поводу возвращения ковчега Завета. Насмешка эта оскорбила Бога больше, чем царя Давыда, и наказал Господь Мелхолу, и не имела она потомков до смерти своей (См. 2 Цар. 6:16-23).

Итак, надо усердно молиться Богу, каяться в своих грехах. Воспитание детей требует много сил и времени. А вы, пока у вас много времени, посвящайте его Богу служением Церкви, заботой о ближних. Многие предпринимают паломничества по святым местам, прибегая к молитвам святых. Я знаю, что многие разрешались от неплодства после поездки на Синай в монастырь святой великомученицы Екатерины в Египте. Есть еще один проверенный, но непростой способ: усыновите приемного ребенка. За эту добродетель Господь часто подает неплодным супругам собственное дитя. Но только от приемного уже отказываться нельзя, и надо продолжать воспитывать его, как родного. 

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского
+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля