Святослав, Омск
19 ноября 2019

Кто есть Отец небесный, Отец Христа, тот, к которому обращаются Отче наш?

Добрый день! В старой традиции кто есть Отец небесный, Отец Христа, тот, к которому обращаются «Отче наш»? И причем тут Господь Саваоф, изображенный в храмах и на иконах с треугольным или восьмиугольным нимбом вокруг головы? Св. Иоанн Дамаскин говорит: «Мы не изображаем Господа Отца потому, что не видим Его, если бы мы видели Его, то и изображали бы».

Добрый день. Отец небесный, Отец Христа, тот, к которому обращаются «Отче наш», — это Бог Отец, первая ипостась Святой Троицы. И Вы правы, ссылаясь на святого Иоанна Дамаскина. Исходя из 43-й главы постановления Стоглавого Собора «Да и о том святителем великое попечение и брежение имети, комуждо по своей области, чтобы гораздыя иконники и их ученики писали с древних образцов, а от самомышления бы и своими догадками Божества не описывали. Христос бо Бог наш описан плотию, а Божеством не описан, якоже рече святый Иоанн Дамаскин: не описуйте Божества, не лжите, слепии, просто бо, невидимо, незрително есть. Плоти же образ вообразуя, поклоняюся и верую и славлю Рождшую Господа Деву» видно, что можно писать образа Воплотившевшего Господа в плотском подобии, а Божества писать не велено. 

Касательно же изображения Господа Саваофа по видению пророка Исаии, то есть мнение, что оно относится ко второй ипостаси Троицы. Само же слово «Савао́ф» переводится обычно как «Господь Воинств», и это одно из имен Божиих в Священном Писании. И в разных местах Писания слово «воинств» могло иметь весьма широкий круг значений, например, войска Израиля (1 Цар. 17, 45), небесные воинства Ангелов (3 Цар. 22, 19-23; Пс. 102, 19-22; 148, 1-5; Дан. 8, 10-13), совет («сонм») святых, окружающих Бога (Пс. 81, 1; 88, 8), или звезды и другие светила (Втор. 4, 19; 4 Цар. 23, 4-5), а также все земные и небесные существа (Быт. 2, 1).

Что конкретно по иконографии Господа Саваофа, то, насколько понятным было постановление Стоглава («своими догадками Божества не описывали») , настолько и запутало данный вопрос постановление Собора 1554 года по делу дьяка Ивана Висковатого фактической поддержкой таких образов, как «Троица новозаветная», изображений Бога Отца, Софии и иных символических и аллегорических икон. 

На самом деле это весьма широкий и сложный вопрос, требующий долгих изысканий и соборного рассмотрения.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского
+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля