Андрей, Люберцы
22 июля 2015

Как бороться с мыслями во время молитвы?

Когда стоишь на молитве, часто приходят в голову дурные мысли. Как бороться с этим?

Ответ:

«Два способа, — говорит св. Василий Великий, — которыми непристойные мысли приводят в смущение здравый рассудок: или душа по собственному нерадению блуждает около того, что для нее неприлично и от одних мечтаний переходит к другим, самым бессмысленным, или бывает сие по злоумышлению диавола, который старается предоставлять уму предметы непристойные и отводить его от созерцания и внимательного рассматривания предметов похвальных» (Тво­ре­ния, т. 2, кн. 7, с. 508).

И в том, и в другом случае святые отцы наставляют усугубить свои молитвы к Богу, сосредотачивая свои мысли на молитве. «Во время молитвы, — говорит св. Нил подвижник, — имей взор нерассеянный, и, отрекшись от своей плоти и души, живи по уму. Стой терпеливо, молись ревностно и удаляй от себя заботы и помыслы, ибо они возмущают и беспокоят тебя, чтобы ослабить твою ревность. Старайся ум твой во время молитвы сделать глухим и немым, и тогда будешь в состоянии молиться. Молясь всей силою, блюди свою память, чтобы она не представляла тебе своих впечатлений, а побуждала тебя узнавать сии представления, — ибо ум наш во время молитвы весьма часто расхищается памятью. Во время молитвы память представляет тебе образы прежних дел или новые попечения, или лиц, оскорбивших тебя. Блажен ум, который, молясь нерассеянно, ощущает в себе непрестанное стремление к Богу. Блажен ум, который во время молитвы совершенно отрешится от чувства» (гл. 60 и 68).

Старайся возносить, лучше же сказать, заключать, свою мысль в речениях молитвы, — говорит и св. Иоанн Лествичник, — и если, по младенчеству утомившись, падет, возводи ее снова, потому что непостоянство свойственно уму, но и его может установить Тот, Кто силен всему дать постоянство (сл. 28).

«Такое нерадение и такую рассеянность души, — наставляет и св. Василий Великий, — должно исправлять и отклонять от себя более собранным и строгим вниманием ума, и в каждую настоящую минуту надобно занимать душу размышлением о том, что прекрасно. Хотя бы во время этих молитв диавол и стал влагать лукавые мечтания, душа не перестает молиться, и да не почитает собственными своими произращениями эти лукавые веяния врага, эти мечтания неистощимого в кознях чудодея, но рассудив, что появление неприличных мыслей бывает в нас по безотвязности изобретателя лукавства, тем сильнее да припадем к Богу, и да молим Его рассыпать лукавую преграду остающих­ся в памяти непристойных помыслов, чтобы стремлением ума своего беспрепятственно, без всякого промедления и мгновенно востечь к Богу, тогда нашествия лукавых помышлений нимало не будут пресекать пути. Если же и продолжится таковое восстание помыслов по безотвязности воюющего с нами, то и в этом случае не должно приходить в отчаяние и оставлять подвиги на половине дела, но терпеть дотоле, пока Бог, видя нашу стойкость, не озарит нас благодатию Духа, которая обращает в бегство наветника, очищает и наполняет божественным светом ум наш, и дает, что мысль наша в неволненной тишине служит Богу с веселием» (Творения, т. 2, с. 509).

«Слово Церкви», № 15, 1917 г.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского
+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля