Анна, Тула
9 декабря 2019

Почему после моих молитв происходят странные вещи?

Здравствуйте. Я давно заметила такую странную закономерность: в нашей церкви есть моя любимая икона Иверской Божией Матери. Я её постоянно благодарю за то, что она мне помогает, оберегает меня, и, как правило, просила помочь (теперь уже бывшему) мужу в делах, либо помочь уладить наш конфликт. И часто после того, как я попрошу помощи мужу, с ним происходили какие-то метаморфозы — он как с цепи срывался. Бывает, что привозит меня в церковь в хорошем расположении духа, а как я выхожу из церкви, так его злость и раздражительность распирает. Пресвятая всегда помогала ему в делах, со здоровьем у него тоже всё в порядке, но мы ругались нещадно, причём конфликт начинал он (я очень терпеливая и всегда старалась терпеть его вспышки гнева). Теперь мы в разводе, но странности не закончились: я встретила человека, с которым хочу прожить всю жизнь, у него вроде бы такие же планы. Но тут (в первый раз) попросила за него помощи у Пресвятой, помолилась за здравие (у нас начались проблемы в отношениях, да и он начал постоянно жаловаться на усталость). И тут же он слёг с высокой температурой. Может, меня в церковь пускать нельзя? Со мной что-то не так?

Знаете, я думаю, что к молитве надо прилагать и дела. Ваш близкий человек жаловался на усталость, и он заболел. Вот Вам и возможность проявить свою любовь и заботу и доказать их делами. Решите Ваши проблемы в отношениях Вашей заботой и нежностью о вашем близком человеке. Бог ведь не строит нашу жизнь за нас, он только дает нам возможности и открывает пути. Господь ведь наделил нас свободной волей. А как этими возможностями пользоваться и какими путями идти — решать нам надо самим.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского
+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля