Сергей, Калуга
11 декабря 2019

Правда ли, что, молясь за других, мы часть их грехов берем на себя?

Здравствуйте, вопрос насчет молитвы за других. Правда ли, что, молясь за других, мы часть их грехов берем на себя? В одной из статей написано: «Молящийся должен быть готов к тому, чтобы взять на себя какую-то часть того груза, который несет другой человек, понести его тяготу, разделить его скорбь». Не очень понятна эта тема, разъясните подробнее.

Здравствуйте! Молиться за других надо обязательно, это очень важно. Примеры таких молитв мы видим в Евангелии, видим, что эти молитвы угодны Богу. Он исполняет наши прошения за других. Прочтите, например, вот этот отрывок и Евангелия:

Когда же вошел Исус в Капернаум, к Нему подошел сотник и просил Его: Господи! слуга мой лежит дома в расслаблении и жестоко страдает. Исус говорит ему: Я приду и исцелю его. Сотник же, отвечая, сказал: Господи! я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой, но скажи только слово, и выздоровеет слуга мой; ибо я и подвластный человек, но, имея у себя в подчинении воинов, говорю одному: пойди, и идет; и другому: приди, и приходит; и слуге моему: сделай то, и делает. Услышав сие, Исус удивился и сказал идущим за Ним: истинно говорю вам, и в Израиле не нашел Я такой веры. Говорю же вам, что многие придут с востока и запада и возлягут с Авраамом, Исааком и Иаковом в Царстве Небесном; а сыны царства извержены будут во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов. И сказал Исус сотнику: иди, и, как ты веровал, да будет тебе. И выздоровел слуга его в тот час (Мф. 8:5-13).

Но неверно думать, что мы часть грехов берём на себя. Это не так. Смысл приведенной вами фразы в том, что молящийся должен не формально лишь произносить слова молитв, но и соучаствовать в беде того человека, за которого он просит. Знать его проблемы или боль настолько, чтобы искренне и горячо просить Господа за него. Если возможно, то и помогать словом и делом. Евангельский сотник оставил для этого свои дела и пошел к Исусу, просил Его. Мы также можем навестить человека, сходить в храм, понудить себя помолиться больше обычного за другого. Тогда молитвы наши будут более действенными.

А грехи мы сами совершаем и несем их, как тяжкое бремя. Но только один есть Тот, Кто взял на Себя грехи всего мира (Ин. 1:29) — Господь наш Исус Христос. «Он взял на Себя наши немощи и понес наши болезни» (Ис. 53:4; Мф. 8:17). И «нет ни в ком ином спасения, ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись» (Деян. 4:11-12).

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского
+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля