Петр, Рязань
26 января 2013

Что делать, когда на исповеди не получается сказать всех грехов?

Что делать, когда на исповеди не получается сказать всех грехов? Что-то не позволяет совесть, что-то вспоминается уже после исповеди?

В первый раз я советую говорить о таких грехах на исповеди прикровенно. Для первого раза скажите от этом в общих фразах, назовите этот грех так, как он перечисляется в десяти заповедях Моисея. Опытный священник сразу почувствует ваш настрой и либо поможет раскрыться в этот раз, либо отложит подробное исповедание до следующей исповеди. Еще, как вариант, если посчитаете, что батюшка проявляет неприемлемый для вас интерес, то так ему и скажите, что пока не готовы сказать об этом. Попросите перенести разговор на следующую исповедь.

Дело в том, что если вы на исповеди хотя бы обозначили проблему для себя и для священника, то в следующий раз вам уже намного проще будет вернуться к этому греху и совершить чистосердечное покаяние. Грехи, в которых вы забыли покаяться, все же следует проговаривать на исповеди. Или сделать это в следующий раз, или же, если совесть вас обличает, вернуться к священнику и кратко изложить ему свою проблему.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского
+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля