Евгений, Видное
5 августа 2020

Простятся ли человеку грехи, если духовник разрешит его без епитимии?

Простятся ли человеку грехи, если духовник разрешит его, не наложив на него никакой епитимии?

Ответ:

По данной от Господа власти священник может вязати же и решити (Мф., 18: 18), и в силу обетования Божия разрешенное им на земли будет разрешено и на небесах. Но, как мы уже видели из приведенного выше 102 правила Шестого вселенского собора, приявшим от Бога власть решити и вязати надлежит употреблять приличное недугу врачевание, противодействовать недугу, и плоды покаяния испытывать, а не просто возмерити ему милосердие.

Блаженный Симеон Солунский говорит по этому поводу следующее: «Пусть всякий (духовник) твердо решится ничего не делать вопреки определениям и правилам отеческим, ибо они составлены разными богоносными мужами, и приличны, как согласные с Духом, и весьма способны врачевать всякую страсть, и вполне целительны... Итак, все должны судить по церковным правилам и не внимать каким-нибудь другим, составленным не по определениям этих правил, потому что благодать по преемству, ибо от источника благодати Господа и Спасителя нашего она перешла на Его апостолов, от апостолов на отцов, а от отцов — на нас. Итак, если мы соблюдаем правила отцов, то и преемство благодати будет в нас, и приговор наш будет тверд; иначе, если будешь поступать не по определенному ими, то и приговор будет нетверд» (Со­чи­нения, гл. 219, ч. 1, с. 323).

И в Номоканоне словами святого Феодора Студита говорится: «Власть предстателем ни в чем же дается к преступлению правила, разве токмо да прилежат тем, яже узаконена суть, и последуют, яже предъидоша, и да связуют и разрешают не неразмысленно, но якоже мнится истине и закону, и правилу высочайшаго закона» (Номо­канон киевский, л. 125). Итак, разрешать священник должен не как ему вздумается, но согласно с установлениями святых и богоносных отцов, согласно с учением Святой Церкви. Нельзя злоупотреблять даром Божиим, иначе приговор будет нетверд, как говорит блаженный Симеон. «Пусть всякий, — говорит тот же блаженный отец, — в заблуждении обманчиво не воображает быть снисходительнее отцов, будучи слабым и бессловесно падая вместе с падающими. Да и кто так смел, чтобы дерзнул быть человеколюбивее отцов, и откуда получил он на это власть, если отвергает их и действует не в границах, положенных ими? Конечно, он будет действовать от себя, и не будет твердо сделанное, потому что оно не по преемству от отцов» (Сочинения, ч. 1, с. 323).

Правда, из житий святых мы знаем случаи, когда и великие грешники, например, Мария Египетская, вскоре получали разрешение в грехах и сподоблялись святого причащения. Но, обращая внимание на такие примеры, нужно прежде всего учитывать в них тот в высшей степени сильный душевный переворот, какой совершался у этих святых. В таких случаях снисходительность нисколько не предосудительна.

Блаженный Симеон Солунский (ч.1, с. 324) говорит по поводу действующих не по правилам духовников: «Да и что побуждает поступать не по определениям отцов? Горячее доказательство чьего-нибудь раскаяния, совершенное исповедание падений, сокрушение из глубины души и уничижение, истинное воздержание от злых дел, от всего сердца ненависть к греху и удаление от него, и ревность к делам покаяния, обнаруживающаяся в воздержании и милосердии? — Это прекрасно; и отцы научают, как поступать в таком случае. Ты прими такого; утверди в нем любовь; поддержи брата и тщательно исследуй покаяние и испытай его; и если после этого ты увидишь истинное покаяние, и он будет желать приличной убавки времени епитимии и какого-нибудь полезного сокращения, то не останавливайся приобщить его Блага: потому что и вся цель в том, чтобы всем соединиться с Благом; если так, то не бойся дозволить: потому что и у отцов найдешь и получишь власть на это... и одобри оказывающего более ревности, и прими его с распростертыми объятиями, и послужи, сколько в силах, по мере ревности кающегося».


«Слово Церкви», 1915 г., № 41

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского
+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля