Михаил, Владикавказ
18 декабря 2019

Действительно ли не иметь каких-либо отношений с женщиной — большее благо перед Господом, чем семейная жизнь?

В Первом послании к коринфянам Святого Апостола Павла сказано, что «хорошо человеку не касаться женщины» (7:1) и чтобы мы были без забот, оставаясь неженатыми (7:32) У меня вопросы, батюшка. Следует ли понимать это как разделение человека и женщины, а также дозволение не исполнять Заповеди: «плодитесь и размножайтесь», «прилепится к жене своей, и будут двое едина плоть», т.к. не иметь каких-либо отношений с женщиной — большее благо перед Господом, чем семейная жизнь? Объясните и помолитесь за меня, честный отче.

Приветствую Вас, Михаил. Семейная жизнь приносит житейские хлопоты, которые иногда отвлекают от жизни духовной, но, однозначно, брак не препятствуют спасению. Напротив, христианский брак дает человеку возможность постоянно участвовать в деле спасения души другого человека, а если есть дети, то и нескольких.  

С другой стороны, заповедь «плодитесь и размножайтесь» действительно теперь утратила былое значение. Когда она была дана людям, то перед ними ставилась цель наполнить Землю. Сейчас наша планета уже переполнена людьми, и в отдельных регионах даже ощущается недостаток в ряде полезных ресурсов. При этом все растущее количество людей никак положительно не сказывается на их духовном росте, повсюду мы можем наблюдать лишь большую или меньшую не только духовную, но и нравственную деградацию. А Писание с древности научает: «Не желай множества негодных детей и не радуйся о сыновьях нечестивых. Когда они умножаются, не радуйся о них, если нет в них страха Господня. Не надейся на их жизнь и не опирайся на их множество. Лучше один праведник, нежели тысяча грешников, и лучше умереть бездетным, нежели иметь детей нечестивых, ибо от одного разумного населится город, а племя беззаконных опустеет» (Сир.17:1-5).

Поэтому, действительно, брак хорошо, но безбрачие во Имя Господа лучше. Об этом в Евангелии читаем: «Говорят Ему ученики Его: если такова обязанность человека к жене, то лучше не жениться. Он же сказал им: не все вмещают слово сие, но кому дано, ибо есть скопцы, которые из чрева матернего родились так; и есть скопцы, которые оскоплены от людей; и есть скопцы, которые сделали сами себя скопцами для Царства Небесного. Кто может вместить, да вместит» (Матф.19:10-12). И здесь прежде всего следует обратить внимание на слова «не все вмещают слово сие, но кому дано… Кто может вместить, да вместит». Если человек чувствует в себе духовное призвание к безбрачию, впрочем, не вообще к безбрачию, но к безбрачию во Имя Господа, то пусть таковой следует этому сердечному стремлению с Божьей помощью. В Церкви существует для таких людей институт монашества. Однако приступать к этому служению нужно по продолжительном испытании себя, чтобы, дав Богу обеты, уже не раскаиваться в них, ибо сказано: «Никто, возложивший руку свою на плуг и озирающийся назад, не благонадежен для Царствия Божия» (Лук.9:62). Полагаю, что здесь уместно привести и пример из жития одного из столпов православного монашества св. Макария Египетского: «Однажды, когда преподобный Макарий молился, к нему был голос, который говорил: "Макарий! Ты не достиг еще такого совершенства в добродетельной жизни, как две женщины, проживающие вместе в ближайшем городе". Получив такое откровение, преподобный взял свой посох и пошел в тот город. Найдя там дом, где жили означенные женщины. Макарий постучался в дверь. Тотчас одна из тех женщин вышла на стук и, увидав преподобного, с великою радостью приняла его в свой дом. Призвав к себе обеих женщин, преподобный сказал им: "Ради вас я принял на себя такой великий подвиг, придя сюда из дальней пустыни, ибо я желаю знать ваши добрые дела, о которых и прошу вас рассказать мне, ничего не скрывая". "Поверь нам, честный отче, — отвечали женщины, — что мы еще прошлую ночь разделяли ложе свое со своими мужьями: какие же добродетели ты желаешь найти в нас? "Но преподобный настаивал, чтобы они рассказали ему образ своей жизни. Тогда, убежденные им, женщины сказали: "Мы не были родственницами между собою прежде, но потом мы вышли замуж за двух родных братьев, и вот уже пятнадцать лет мы живем все вместе, в одном доме; во все время своей совместной жизни мы не сказали друг другу ни одного злобного или дурного слова и никогда не ссорились между собою. Но до настоящего времени прожили в мире и согласии между собою и недавно единомысленно решили оставить своих плотских супругов и удалиться в сонм святых дев, служащих Богу. Но мы не можем упросить наших мужей, чтобы они отпустили нас, хотя с большою настойчивостью и многими слезами молили их об этом. Не получив желаемого разрешения, мы заключили завет с Богом и между собою — не произносить ни одного мирского слова до самой смерти нашей». Выслушав их рассказ, преподобный Макарий сказал: «Поистине Бог не ищет ни девы, ни замужней, ни инока, ни мирянина, но свободного намерения, принимая его как самое дело, и добровольному произволению всякого человека подает благодать Святого Духа, действующего в человеке и управляющего жизнью каждого, желающего спастись».

Итак, Михаил, Вы должны очень хорошо понимать, что не безбрачием или браком обусловлено спасение человека, но, как сказал св. Макарий, добровольным произволением. Можно и в браке спастись и в монашестве погибнуть. Точно так же и наоборот. Поэтому, не унижая ни один из путей, помолившись Богу, определитесь с путем собственным. И да поможет Вам в этом Господь!

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского
+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля