Иоанн, Батуми.
19 ноября 2019

По каким причинам Белокриницкая иерархия не признает Новозыбковскую?

Пожалуйста, ответьте на мой вопрос. По каким причинам не признает Белокриницкая иерархия Новозыбковскую иерархию? Есть ли в Грузии Белокриницкая иерархия?

Старообрядцы Белокриницкой иерархии признают священство Новозыбковской иерархии, признают все совершенные ими таинства. Единственно, мы считаем ошибкой то, что наши братья Новозыбковской иерархии принимали новообрядческих архиереев тогда, когда в России уже были старообрядческие епископы Белокриницкой иерархии. И из-за неурегулированности этого вопроса мы пока пребываем вне литургического общения. Но хочется думать, что эта ситуация из ряда церковных курьезов, таких как, например, известная «Фотиева схизма», когда христиане разделились на 30 лет из-за личности двух патриархов — Фотия и Игнатия. И в какое-то ближайшее время возобладает братская любовь и здравый смысл, и мы сможем восстановить наше христианское общение.

В Грузии несколько лет назад была создана община Белокриницкой иерархии во главе с епископом Антипой. В каком состоянии она находится там, мне неизвестно.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского
+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля