Конференция «Старый обряд в жизни Русской Православной Церкви: прошлое и настоящее»

26 января 2020 года в Сергиевском зале московского храма Христа Спасителя РПЦ под председательством митрополита Нижегородского и Арзамасского Георгия (Данилова) состоится ежегодная конференция «Старый обряд в жизни Русской Православной Церкви: прошлое и настоящее». Куратор мероприятия — протоиерей Иоанн Миролюбов, доктор теологии, секретарь Комиссии Московского Патриархата по делам старообрядных приходов и по взаимодействию со старообрядчеством, руководитель Патриаршего центра древнерусской богослужебной традиции.

В этом году повестка дня конференции несколько шире традиционной. Кроме обычных для этого мероприятия сообщений на единоверческую тематику, часть докладов посвящена древнерусскому богослужению, вопросам популяризации древлецерковного наследия в современном обществе и русскому старообрядчеству.

Организаторы мероприятия предлагают предварительный список докладов:

1. Печенкин Глеб Борисович, руководитель Общества любителей древнерусского пения во имя святителя Иова, головщик Покровского храма в Рубцове. «Современное состояние знаменного пения в РПЦ. Краткий обзор и введение в проблематику».

2. Иерей Михаил Желтов, настоятель храма Рождества Христова в Митине г. Москвы, доцент Московской духовной академии. «Особенности павечерницы в древнерусской богослужебной традиции».

3. Игумен Кирилл (Сахаров), настоятель Никольского храма на Берсеневке г. Москвы. «Особенности совершения некоторых Таинств по старому чину».

4. Протоиерей Сергий Гончаров, клирик Свято-Серафимовского храма Иваново-Вознесенской митрополии, окормляющий Казанскую единоверческую общину г. Иваново. «Исправление служебников в середине XVII века».

5. Дугин Александр Гельевич, профессор, доктор политических и философских наук. «Философские аспекты единоверия».

6. Шеин Сергей Юрьевич, преподаватель Русско-китайского дома дружбы и сотрудничества (г. Иваново), переводчик. «О каноническом и нравственном аспектах попытки воссоединения старообрядцев, предпринятой архиепископом Андреем (Ухтомским)».

7. Протоиерей Евгений Саранча, клирик Михаило-Архангельского единоверческого храма с. Михайловская слобода Московской областной епархии. «История ходатайства о единоверческом епископе в 1906 году».

8. Иерей Сергий Ефременко, настоятель храма св. равноапост. царицы Елены в г. Витебске. «Единоверие в г. Витебске — прошлое и настоящее».

9. Иерей Петр Шестаков, клирик Улан-Удэнской и Бурятской митрополии. «Исторические процессы в среде семейских старообрядцев в XX веке».

10. Иеромонах Иустин (Юревич), клирик Новокаховской епархии УПЦ МП. «Старый обряд и единоверчество в Корсунском Богородичном монастыре Херсонской епархии».

11. Басенков Владимир Вячеславович, руководитель Симбирского епархиального центра древнерусской богослужебной традиции, староста Успенской единоверческой общины г. Ульяновска. Презентация книги «По следам сокрытой Руси».

12. Честникова Аполлинария, журналист. «Практика и возможности современного использования средств массовой информации в формировании отношения к старому обряду и старообрядным приходам Русской Православной Церкви. Документальный фильм».

Конференция откроется 26 января 2020 года в 16:00. Вход в Сергиевский зал через Зал Церковных Соборов ХХС. Вход на конференцию свободный.


Конференция «Старый обряд в жизни Русской Православной Церкви: прошлое и настоящее» проходит в рамках рождественских чтений РПЦ более 10-ти лет. Сайт «Русская вера» является единственным ресурсом, который регулярно публикует полноценные репортажи об этих и иных конференциях, посвященных старому обряду. Предлагаем читателям репортажи с конференций 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 годов.


Смотрите также:

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля