Почему Исус Христос называется Сыном Давыдовым, если по плоти Он не происходит от Иосифа?
Почему Исус Христос называется Сыном Давыдовым?
Сыном Давыдовым называет Исуса Христа евангелист Матфей. Он писал свое Евангелие для христиан из евреев, которым важно было доказать, что Исус Христос есть истинный Мессия, обещанный праотцам их, и что он происходит от Давыда и Авраама. Имея это в виду, евангелист Матфей и начинает свое Евангелие родословною Христа по человечеству. Так именно толкуют это исследователи Евангелия.
Блаженный Феофилакт, епископ болгарский, поясняет: «Матфей говорил только о жизни Христа во плоти, потому что он писал для евреев, для которых достаточно было узнать, что Христос родился от Авраама и Давыда. Ибо уверовавший из евреев успокаивается, как скоро его убедят, что Христос произошел от Давыда». Однако о том, что Исус Христос не был сын Иосифа по плоти, тот же евангелист свидетельствует: «Иаков же родил Иосифа, мужа Мариина, от Которой родился Исус, называемый Христос» (Мф., 1: 16). Здесь евангелист довольно ясно подчеркнул, что Христос родился не от Иосифа, а от Марии, мужем которой Иосиф был только нарицательно. Но почему же в таком случае евангелист приводит не родословную девы Марии, а Иосифа, который нимало не был причастен к рождению Христа?
Ответ на это дает св. Иоанн Златоуст. Он говорит: «Если Он (Христос) родился не от мужа, а от одной только жены, а родословия Девы у евангелиста нет, то почему мы можем знать, что Христос был потомком Давыда? Здесь два вопроса: почему не дается родословие Марии, и почему именно упоминается об Иосифе, который нисколько не был причастен к рождению? По-видимому, последнее излишне, а первое требовалось бы. Что же нужно решить сначала? Вопрос о происхождении Девы от Давыда. Итак, откуда мы можем знать, что Она происходит от Давыда? Слушай: Бог повелевает Гавриилу идти к Деве, обрученной мужеви ему же имя Иосиф, от дому и отечества Давыдова (Лк., 1: 27). Чего же яснее хочешь ты, когда слышишь, что Дева была из дома и отечества Давыда? Отсюда ясно, что и Иосиф происходил из того же рода, потому что был закон, повелевавший брать жену не иначе, как из своего колена... У иудеев не позволялось брать жену не только из другого колена, но и из другого рода или племени. Поэтому, приложим ли мы слова от дому и отечества Давыдова к Деве, сказанное останется неизменным; приложим ли к Иосифу, сказанное о нем будет относиться и к Деве... Итак, из сказанного ясно, что Дева происходила из рода Давыдова. Теперь следует сказать, почему евангелист дал не ее родословие, а Иосифа. Итак, почему же? У иудеев не было обычая вести родословие по женской линии, поэтому, чтобы соблюсти и обычай, и не оказаться при самом же начале его нарушителем, а с другой стороны, показать нам и происхождение Девы, евангелист умолчал о Ее предках и представил родословие Иосифа. Если бы он представил родословие Девы, это почли бы новшеством, если бы умолчал о Иосифе, мы не знали бы предков Девы. Итак, чтобы мы знали, кто была Мария, откуда происходила, и вместе не был нарушен обычай, евангелист представил родословие Ее обручника и показал, что он происходит из дома Давыдова. А раз это доказано, то тем самым доказано и то, что Дева была из того же рода, потому что этот праведник, как я сказал выше, не допустил бы себе взять жену из чужого рода» (Творения св. Златоуста, т. VII, стр. 21).
Из сказанного, полагаем, будет понятным, почему евангелист Матфей называет Исуса Христа сыном Давыдовым.
Журнал «Слово Церкви», 1915 г., № 15