Стас, Екатеринбург
14 февраля 2019

Велико ли значение тех событий, что описаны в Библии?

Доброго дня! Знакомясь с историей философии, все время удивляюсь отсутствию информации у древних греков о событиях, описанных в библейском Египте и в Иерусалиме. Они пишут и о Египте, и о Персии, и даже об Индии, но нет ни слова о Святой земле. Ломая много лет голову над этим вопросом, решил обратиться к вам. Быть может, в богословских школах ответ давно известен, что думали по этому поводу такие личности, как Иоанн Златоуст и другие видные отцы Православной церкви? И думали ли? Велико ли значение тех событий, что описаны в Библии? Или со стороны они были просто незаметны?

Доброго дня! Думаю, компетентно на Ваш вопрос смогут ответить специалисты, занимающиеся библейской археологией — наукой, восстанавливающей на основании археологических источников исторический фон событий Священной истории и подтверждающей достоверность этих событий. Они знают многие источники и укажут Вам, что о многих событиях Священной истории все же есть упоминания в трудах древних греков. Основная причина малого числа таких упоминаний в том, что у пророков и древних историков были разные цели. С их точки зрения, библейские события могли казаться незначительными.

При этом многие святые отцы считали, что Священное Писание послужило основанием для многих исторических и мифологических творений древних языческих писателей. Об этом писали Климент Александрийский, Блаженный Августин, Евсевий Кесарийский, Иустин Философ и утверждали, что древние философы заимствовали откровенные истины из священных книг Ветхого Завета. Но как заимствовали, об этом они не говорят, ведь перевода Библии на греческий язык еще не было. Можно предположить, что главным средством такого заимствования были торговые отношения евреев с Финикийцами, а также рассеяние иудеев по Египту, Вавилону, о чем говорит пророк Иоиль: «сынов Иуды и сынов Иерусалима продавали сынам Еллинов» (Иоил. 3:6).

Раз уж вы изучаете историю философию, то отсылаю вас к трудам упомянутых святых отцов. Здесь же приведу лишь пару цитат:

«Философы позаимствовали свои учения у евреев; еврейская философия древнее всякой иной мудрости» (Климент Александрийский «Строматы». Гл. 21. «Детальное сопоставление истории эллинской и библейской»).

«Некоторые, соединенные с нами в благодати Христовой, удивляются, когда слышат или читают, что Платон имел такой образ мыслей о Боге, который они находят очень близким к истине нашей религии… Возможно, впрочем, что по своей пламенной любознательности он как с египетскими, так и с этими писаниями ознакомился через переводчика, … мог из разговора узнать, насколько в состоянии был понять их содержание (Августин Блаженный «О граде Божьем». Кн. 8. Гл. 11. «Откуда Платон мог приобрести то знание, которое приблизило его к христианской науке»).

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского
+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля