Валентина, Воронеж
19 ноября 2019

Действительно ли умершие видят нас и чувствуют молитву?

Батюшка, я читала, что умершие видят нас и чувствуют молитву. Но почему до 40 дней нет от них никакой весточки? По вине нейрохирурга после операции я потеряла единственного сына, Александра, 39 лет. Я очень скорблю о нем, успокаиваюсь, когда читаю Псалтырь, все остальное время — воспоминания о нём, уныние и слёзы. Я читаю Библию — Екклесиаст, гл. 9 (4-10). Бог говорит: «Просите, и дано будет». Я молюсь за своего сыночка, но оттуда — тишина, на мои молитвы, просьбы и вопросы нет ответа. А у меня такая боль и тоска в сердце. Я заказываю обедни об упокоении, панихиды, заказала несколько сорокоустов по храмам и монастырям, Псалтырь о нем читают в монастыре, сама молюсь… И никакого ответа. Почему? Ответьте, пожалуйста, батюшка, я ничего не понимаю.

Доброго здоровья, Валентина. Прежде всего, хочется по-человечески постараться успокоить вас, хотя бы через ответ помочь вам прогнать уныние и тоску. Вы ведь, будучи Христианкой, и без меня, наверное, хорошо знаете о том, что Господь управляет всем в этом мире. Свидетельств об этом очень много, и самое первое — в Символе веры: «Верую во единого Бога Отца Вседержителя». Без Его воли не может ничего произойти ни в этом, ни в том мире. Также в Евангелии есть много мест о птицах, которые не упадут без воли Отца небесного (Лука, 12:6-7).

Исходя из приведенных свидетельств, мы не можем сказать о том, что сын ваш умер из-за ошибки нейрохирурга. Умер он прежде всего из-за того, что Господь позволил ему перейти из этого мира в другой. А непосредственно на земле ошибка нейрохирурга была лишь «инструментом» в руках у премудрого промысла Божия. Если посмотреть под таким углом, то человек неизбежно смирится перед промыслом Божиим (ведь этого хотел и допустил Бог, а не человек, Бог, который есть Любовь, который никогда не ошибается и точно знает, что для нас полезно и когда), а следовательно, немного успокоится. Успокоившись, человек начнёт и мыслить яснее, и молиться трезвее, без разбегания мыслей. Это первый и очень важный момент, о котором мне бы хотелось сказать вам.

Второе, на что хотелось бы обратить ваше внимание, — это на вопрос  существования души вне тела. В вашем вопросе вы цитируете Священное Писание и, внутренне соглашаясь с ним, допускаете серьезную ошибку. Поставлен был знак равенства между Ветхим и Новым заветом. Ветхий завет — это то время, когда ждали прихода Мессии; время, в которое не было ясного понимания ни о спасении, ни об участи души после смерти. В беседе с самарянкой это очень хорошо выразилось: «Когда придёт Мессия всё возвестить нам» (Евангелие от Иоанна, глава 4, стих 25). Само название Ветхий уже говорит само за себя — то есть истлевший, вышедший из употребления. В толковании на Евангелие от Иоанна Феофилакт Болгарский пишет: «Под «вином» ты можешь разуметь евангельское учение, а под «водою» все предшествовавшее Евангелию, что было очень водянисто и не имело совершенства евангельского учения. Скажу пример: Господь дал человеку разные законы, один — в раю (Быт. 2:16-17), другой — при Ное (Быт. 9), третий — при Аврааме об обрезании (Быт. 17), четвертый — чрез Моисея (Исх. 19; Исх. 20), пятый — чрез пророков. Все сии законы в сравнении с точностью и силою Евангелия водянисты, если кто понимает их просто и буквально. Если же кто углубится в дух их и уразумеет сокрытое в них, тот найдет воду претворившеюся в вино. Ибо различающий духовно то, что говорится просто и понимается многими буквально, без сомнения, в этой воде найдет прекрасное вино, пиемое впоследствии и сберегаемое женихом Христом, так как Евангелие и явилось в последние времена (Ин. 2-10), еще одно напоминает о змие и о древней истории (Чис. 21:5-9), и таким образом за раз, с одной стороны, научает нас, что древнее сродно с новым и что один и тот же Законоположник Ветхого и Нового Завета, хотя Маркион, Манес и остальное собрание подобных еретиков отвергают Ветхий Завет, говоря, что он есть законоположение злого демиурга (художника); с другой стороны, научает, что если иудеи избегали смерти чрез взгляд на медное изображение змия, то тем более мы избежим смерти душевной, взирая на Распятого и веруя в Него. Сличи, пожалуй, образ с истиною. Там подобие змия, имеющее вид змия, но не имеющее яда: так и здесь Господь — Человек, но — свободный от яда греха, пришедший в подобии плоти греха, то есть в подобии плоти, подлежащей греху, но Сам не есть плоть греха. Тогда — взирающие избегали телесной смерти, а мы — избегаем духовной. Тогда повешенный исцелял от ужаления змей, а ныне — Христос исцеляет язвы от дракона мысленного (Ин. 3-15)».

Ветхий Завет тем, кои в нем благоугождали Богу, обещал долголетнюю жизнь, а Евангелие награждает таких жизнью не временною, но вечною и неразрушимою (Ин. 3-16). Грубейшая ошибка — жить по Ветхому завету, от этого нужно постараться уйти.

Третье, о чем необходимо сказать, — это проблема Веры и Знания. Верить, что ваши молитвы, слёзы, воздыхания, боль сердечная, все те службы, что вы заказываете, идут в пользу и помогают душе вашего сына Александра к очищению — это одно. А вот знать — это другое. Мы очень хотим тут же видеть результат наших дел. Где господствует знание, там ещё очень мало веры. Такой человек ещё не тверд, он колеблется, качается, готов упасть. Кто твёрдо верит, тому не нужны никакие явления из того мира. В притче о богаче и Лазаре, в самом её конце, богач просит Авраама: «Пошли Лазаря в дом моего отца». Авраам возражает: «Они имеют писания, им пусть верят». Богач отвечает: «Нет, писаниям не поверят, если кто из мёртвых воскреснет — поверят». Тогда Авраам сказал ему: «Если Моисея и пророков не слушают, то если бы кто и из мертвых воскрес, не поверят» (Лк.16:31). 

Есть и ныне подобные люди, кои говорят: «Кто видел, что делается в аду? Кто пришел оттуда и возвестил нам?» Пусть же они послушают Авраама, который говорит, что если мы не слушаем Писаний, то не поверим и тем, кто пришел бы к нам из ада. Это очевидно из примера иудеев. Они, так как не слушали Писаний, не поверили и тогда, когда видели мертвых воскресшими, даже помышляли и убить Лазаря (Ин. 12:10). Равным образом и после того, как при Распятии Господа воскресли многие усопшие (Мф. 27:52), иудеи дышали на апостолов еще большим убийством. Притом, если б это воскрешение мертвых было полезно для нашей веры, Господь творил бы оное часто. Но ныне ничто так не полезно, как тщательное исследование Писаний (Ин. 5:39). Воскрешать мертвых (хотя) призрачно умудрился бы и диавол, и поэтому ввел бы неразумных в заблуждение, всеяв между ними учение об аде, достойное своей злобы. А при здравом нашем исследовании Писаний диавол не может ничего такого выдумать. Ибо они (Писания) суть светильник и свет (2 Пет. 1:19), при сиянии которого вор обнаруживается и открывается. Итак, нужно Писаниям веровать, а не требовать воскрешения мертвых (Евангелие от Луки, глава 16, стихи 19-31).

Нам не нужно искать видений и явлений, подтверждающих наши знания. Нам надо направлять все силы души и тела на приобретение веры. С каждым человеком Бог поступает наилучшим образом с точки зрения его спасения и участи в вечности.

Вам сейчас очень тяжело и больно, трудно пережить это горе. Как мне кажется, вы, может быть, по сильной материнской любви могли даже сами того не замечая возлюбить творение больше Творца, то есть сына больше Бога. Сама эта привязанность ранит вас и делает вам больно. Посмотрите, пожалуйста, Евангелие от Луки, глава 14, стих 26. Если посмотреть спокойно, то увидим, что и Бог есть как и был, и вы живы, и душа вашего сына Александра жива. Терпения вам, духовной крепости, веры и надежды на Бога. 

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского
+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля