Кирилл, Севастополь
11 октября 2017

Что делать, если жена настаивает на аборте и не слушает мужа?

Что делать, если жена настаивает на аборте и не слушает мужа?

Доброго здоровья. Ваш вопрос сложный, и сложность его заключается в том, что конкретное событие, про которое вы спрашиваете, выдернуто из цепи предыдущих событий. Если так смотреть на вещи, то они будут казаться нерешаемыми.

Можно посмотреть на начало этой цепочки, на начало ваших отношений с женой. Может быть, уже тогда было понятно, что она не захочет соблюдать даже не то что Христианские требования, а просто общечеловеческие. Ведь убийство у всех народов и племен воспринималось именно как убийство. И, может быть, уже тогда не стоило вступать с ней в близкие отношения — не было бы и этой проблемы.

Жена должна слушаться мужа. Вопрос в том, почему она вас не слушает. Может быть, вы сами дали ей повод. Может, проблема в вас, что не можете обеспечить или не уделяете время на воспитание детей, которые уже есть. Поэтому ей и приходят такие мысли. Вы же понимаете, что, не зная ситуации, невозможно что-то сказать определенное.

Как совет: уговаривайте жену не делать этого шага. Если проблема в вас, старайтесь измениться. Молитесь за себя и за жену, и Бог поможет в ту меру, в которую вы сами будете стараться.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского
+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля