Настя, Москва
11 декабря 2019

Благословляют ли монахов бить детей с воспитательной целью?

Простите, батюшка, за мой вопрос. Благословляют ли монахов, которые послушаются в детских приютах при монастырях, бить детей, мальчиков, с воспитательной целью? Ответьте, пожалуйста, на мой вопрос, потому что я очень переживаю, что забрали сына из православной школы-интерната только по этой причине. Монах воспитатель буквально регулярно бьет детей, если те сделали что-то не так. Очень нравилось в школе, но пришлось уйти из-за побоев. У нас ребенок очень скромный и спокойный, физически не очень развит, здоровье слабоватое, многое делать не получалось, за это был бит регулярно.

Доброго! Я, наверное, могу долго пытаться рассуждать об общей пользе для подрастающего поколения телесных наказаний или вреде их, как для души наказуемых, так и в особой мере для наказателей, но не буду. Мне кажется, что этот вопрос можно решить только с непосредственным руководством учебного заведения, в котором обучался Ваш сын. Возможно, это новая (как сильно забытая старая) педагогическая метода, но, скорее всего, индивидуальный перегиб конкретного человека. Читал ранее несколько монастырских иноческих уставов, не помню, чтобы были рекомендованы телесные наказания. Поклоны в большем количестве — да, ограничения в пище — есть, но колотушек не было. Да и монахам строго указано держаться дальше от детей, во избежание всяческих искушений.

Поэтому могу только предложить Вам обратиться к руководству школы либо в соответствующее епархиальное управление. Бог в помощь!

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского
+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля