Ирина, Москва
10 декабря 2019

Стоит ли вступать в брак со «свидетелем Иеговы»?

Отче, не знаю, как быть и как поступить в таком тяжелом выборе. Я хожу в церковь и верю в Бога, а произошло так, что встречаюсь с парнем, который ходит в организацию «Свидетели Иеговы». Узнала об этом через 3 месяца после знакомства. И пришло время, когда мне надо решить, вступать ли мне с ним в супружескую жизнь. Есть ли судьба в таких бракосочетаниях? Я не буду и не хочу переходить на его сторону. Как поступить?

Доброго! С одной стороны, предполагаю, что решение вами уже принято, но, в подтверждение или наоборот, попробую ответить. Я предложил бы не рисковать. Думаю, что, вступив в брак со «Свидетелем Иеговы», вы подвергаете себя и будущих детей духовной опасности. Не знаю, обсуждался ли между вами вопрос о вероисповедании в начале вашего знакомства, но если вы узнали о принадлежности своего молодого человека только через три месяца, то имеет место некое лукавство, имеющее целью уловление вас в их «семью».

По беседам с опытными священниками и моему опыту, очень редко человек готов перейти в православие из конфессий, подобных Свидетелям или, например, Адвентистам Седьмого Дня. Обычно в начале общения даются обещания, что не будет препятствий к православному исповеданию супруги (или супруга), в воспитании детей, но со временем давление становится весьма ощутимым, а потом и подавляющим. Вся семья оказывается во власти еретического общества. (Подробнее об их учении вы найдете в интернете, но к Христианству это общество имеет очень отдаленное отношение, т. к. по доктрине ближе к арианству. Самое впечатляющее: отрицание Троичности Божества, Божественности Христа, непризнание Богородицы и заступничества святых).

Попробуйте пригласить молодого человека к своему духовному отцу, пусть побеседуют, стараясь понять друг друга. Прислушайтесь к духовному совету, потому что плоть и страсть могут посоветовать одно, приятное и сладкое сегодня, но рискнуть своей бессмертной душой — слишком великая плата. Не балуйтесь. Дай Бог разума духовного!

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского
+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля