Павел, Молдова
1 апреля 2021

Стоит ли укорачивать бороду ради мира в семье?

Отче, у меня проблема. Жена настаивает, чтоб я укоротил бороду и усы, так как её тошнит от поцелуев и противно, когда пища попадает на бороду. Из-за этого у нас нет близости, целоваться она не хочет, ей противно, она дошла до того, что хочет расстаться, хотя мы венчались, или покончить самоубийством, потому что она устала. В последнее время я настаиваю, что буду носить бороду, а она из-за этого нервничает и очень похудела, постоянно плачет и постоянно ссоры. Я понимаю, что причиняю ей боль, но не знаю что делать. Мне больно на неё смотреть, она истощала. Вот я думаю: стоит ли моя борода того, чтоб из-за неё страдала моя жена? Может, её все же укоротить? Спаси Христос!

Сколько тысяч женщин и сейчас и раньше не испытывали никаких неприятностей, живя с бородатыми мужьями! Здесь дело не в бороде. Подстриженная, она будет ещё острее колоться. А до свадьбы борода была у Вас? Почему сейчас этот вопрос встал так остро? Скрипя сердце, можно было бы и пойти на уступки, ради мира в семье, раз уж появилась угроза развода или, не приведи Господи, самоубийства. 

Именно в семье мы учимся любить по-настоящему, не на словах, а на деле. Любите свою супругу, говорите с ней, услышьте её. Быть может, Вы узнаете ещё какие-то претензии к Вам, которых Вы не замечаете. Вместе помолитесь, сходите в церковь, хорошо съездить в паломничество по святым местам и древним городам. А если Вам просто вместе тягостно находиться, тогда заочными советами не поможешь. 

Желаю Вам счастья!

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского
+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля