Сергей, Тула
13 марта 2015

Неужели старообрядцы ради обрядов готовы не простить человека?

Здравствуйте. Я член РПЦ. Моя бабушка была верующей и собирала книги на славянском языке (при советской власти). Одна из книг попала к ней из музея, как не имеющая исторической ценности. Это старообрядческая книга, в ней рассказывается о гонении на Церковь во времена Никона, о протоиерее Аввакуме. Так я узнал о старообрядцах. Естественно, деяния Никона нанесли такой удар по Русской Православной Церкви, что она не может оправиться и сейчас. Лично я 300 лет никого не преследовал, но сейчас РПЦ осознала свои ошибки, и многие её члены с болью в сердце воспринимают эти события и хотят как-то сблизить Церкви. Почему вы, старообрядцы, не хотите признать истинными таинства РПЦ, почему вы упёрлись и просто не хотите ПРОСТИТЬ ваших братьев, по неведению сделавших такое разделение? Я не думаю, что Бог на суде будет спрашивать, сколькими перстами вы крестились. Неужели вы думаете, что всё поколение людей, которые приняли реформы Никона, погибло? Я всегда относился с симпатией к вашей церкви, но после прочтения ответов вашего священника я не собираюсь становиться членом вашей церкви. Господь молился на Кресте за распинающих его, а вы ради обрядов готовы не простить человека?

Вы, видимо, как-то не так понимаете то, что произошло. Мы никого не ненавидим, мы ни с кем не имеем никаких отношений. Нас прокляли, выгнали и уничтожили. Нас не захотели слушать и вычеркнули из своей жизни. Так при чем здесь прощение? Как вы считаете, Господь простил тех, кто Его распинал на кресте? Естественно, да. Он держит на них сейчас обиду или озлобленность? Конечно, нет. А почему ж тогда после Воскресения Он не пошел в синагогу, а только к своим ученикам? Не по вражде же, а потому, что их дороги совершенно разошлись после Креста. А что касается ответов нашего батюшки, так вспомните разговор Христа с учениками после Его беседы о Хлебе Животном.

С этого времени многие из учеников Его отошли от Него и уже не ходили с Ним. Тогда Исус сказал двенадцати: не хотите ли и вы отойти? Ин. 6, 66-67.

Так что и слова Христа далеко не всем нравились, и даже кого-то соблазняли. А что уж говорить о нашем батюшке. Он грешный человек.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского
+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля