Акилина, Екатеринбург
18 октября 2019

Могу ли в третий и последний раз выйти замуж и венчаться?

Здравствуйте, батюшка! У меня такая ситуация. Еще до моего крещения у меня был брак, и я подала на развод, т.к. муж был безответственным, не работал и пил. После крещения и воцерковления я вновь вышла замуж, но муж через два месяца сам подал на развод и ушел, несмотря на мои уговоры остаться. Первый и второй браки были не венчаны. Могу ли в третий и последний раз выйти замуж и венчаться? Или такой брак будет считаться прелюбодеянием? Как понимать слова Господа: «А Я говорю вам: кто разводится с женою своею, кроме вины любодеяния, тот подает ей повод прелюбодействовать; и кто женится на разведенной, тот прелюбодействует»?

Здравствуйте! Начнём с того, что брак до крещения мы не принимаем во внимание. Крещением омыты все грехи. А вот второй «брак» вызывает вопрос: почему «после крещения и воцерковления» Вы не стали венчаться? Ведь христиане сначала венчаются, а потом начинают совместную жизнь. Никто не подсказал? Или сознательно решили сначала «пожить»? В данном случае это было грехом, в котором надо покаяться. Сходите на исповедь. Духовник даст епитимью и совет, видя Вас, состояние Вашей души и изучив, говоря юридическим языком, фабулу дела.
А абстрактный ответ таков. Да, Вы можете венчаться и вступить в новый брак. Но только поработайте над ошибками. Познакомившись с парнем, помните, что блуд — не начало брака. Искать необходимо человека, с которым у Вас будет общая вера, мировоззрение и ценности. Понимание, что для создания прочной семьи нужно прежде всего Божие благословение. В этом суть Таинства венчания.

Слова же Спасителя, о которых Вы спрашиваете, надо понимать именно так, как написано, не мудрствуя лукаво. Правда, сейчас забыли, что значит слово «прелюбодеяние». Оно означает грех, запрещённый седьмой заповедью (Исх. 20:14).

Блуд — это незаконные отношения людей вне брака, а прелюбодеяние — грех людей, состоящих в браке. Последний грех серьезнее, так как отягчается изменой. Основная мысль Христа в рассматриваемом фрагменте — запрет разводов. Господь запрещает распутство, необдуманные разводы, которые совершаются ради того, чтобы сойтись с другими. Согласно словам Христа, произвольное разлучение с женой или с мужем без всякой основательной причины (прелюбодеяния) — зло. И это зло влечет за собой другое, заставляет невинно покинутую (или покинутого) впадать в грех, прелюбодействовать. И этот грех ложится всей тяжестью не на отпущенную (или отпущенного), а на того, кто отпускает без вины, и вина его делается, таким образом, сугубою.

Покаяние врачует и эти недуги. На практике невинно покинутый супруг или супруга вступают в новые браки, даже если были венчаны. В отношении венчанных браков существует определенная бракоразводная процедура. Если Церковь расторгла брак, то тот, кто женится на такой разведенной, не считается прелюбодеем, так как вина лежит на муже, который учинил развод. А вот если жена была инициатором развода, то такой брак не благословляется и является прелюбодейной связью.

Перейдем к святоотеческим толкованиям Священного Писания. Обращение к ним всегда полезно.

Святитель Иоанн Златоуст говорит:

Кто разводится с женою своею, ...тот подает ей повод прелюбодействовать; и кто женится на разведенной, тот прелюбодействует. Первый, хотя бы не взял другой жены, делается виновным через то, что заставляет жену свою прелюбодействовать, а другой становится прелюбодеем потому, что взял чужую. Не говори мне, что тот изгнал жену, потому что она и изгнанная, все-таки, остается женою изгнавшего. Далее, чтобы, возложив всю вину на изгоняющего, не сделать чрез то жену более наглою, Христос заключил для нее двери ко вступлению в брак с другим, говоря: «Кто женится на разведенной, тот прелюбодействует». Устраняя, таким образом, для отпущенной жены всякую возможность вступления в брак с другим мужем, Христос заставляет ее, хотя бы против желания, быть целомудренною, а тем самым лишает ее и возможности подавать мужу повод к малодушию. Зная, что ей безусловно необходимо или оставаться с мужем, который ей достался сначала, или, по выходе из его дома, лишиться всякого прибежища, она, хотя бы и против воли, но должна будет любить своего мужа.

Евфимий Зигабен пишет:

Слыша, что никто не возьмет в жены отпущенную, жена будет любить своего мужа и угождать ему. Таким образом, напоминая о вине прелюбодеяния и тому, кто без причины отпускает свою жену, и тому, кто женится на отпущенной другим, Христос укрепил мир супругов и позаботился, чтобы не допускалось прелюбодеяние. Кто не отпускает и любит свою, тот не пожелает чужой. И тот, которому запрещается жениться на отпущенной другим, не отпустит своей.

Блаженный Феофилакт Болгарский пишет:

Господь не нарушает Моисеева закона, но исправляет его, запрещая мужу по неразумным причинам ненавидеть свою жену. Если он отпустит ее по основательной причине, то есть как прелюбодействовавшую, то не подлежит осуждению, если же помимо прелюбодеяния, то подлежит суду: ибо принуждает ее прелюбодействовать. Но и тот, кто возьмет ее к себе, — прелюбодей, ибо, если бы не взял ее, она, может быть, возвратилась бы и покорилась мужу. Христианину должно быть миротворцем и по отношению к другим, а тем более по отношению к своей жене.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского
+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля