Дмитрий, Донецк
5 августа 2020

Где именно в Священном Писании указано, что можно поклоняться иконам?

Проповедник баптистов требует от нас указать из книг Священного Писания, что можно поклоняться святым иконам. Нельзя ли указать, где именно об этом говорится?

Ответ:

Иконопочитание указано Самим Богом еще в Ветхом Завете. Сам Бог повелел Моисею устроить Ковчег завета и поставить его в важнейшей части первого ветхозаветного храма — во Святая Святых (Исх., 24: 19 и далее, 26: 33; Второз., 10: 1-5). А Ковчег завета был не что иное, как видимый образ присутствия Бога невидимого, — образ, всегда напоминавший иудеям Иегову и возводивший мысль их к Первообразу (Числ., 10: 35,36). Израильтяне с чувством благоговейного почтения относились также и ко всем святыням скинии, так как последние были устроены по повелению Самого Бога. Сам Бог повелел, например, Моисею сделать два изображения херувимов и поставить их во Святая Святых (Исх., 25: 19-22). Повелел Бог также сделать изображения херувимов на завесе, отделявшей Святое Святых от святилища (Исх., 26: 31-33), подобно тому, как в новозаветной Церкви иконостас отделяет алтарь от самого храма. Такие же изображения херувимов по повелению Бога были сделаны на попонах виссонных, которые покрывали не только верх, но и стороны скинии и служили для нее вместо стен (Исх., 26). После пророка Моисея Соломон по образцу переносной скинии выстроил другой, постоянный храм Богу, поставил в нем на самой середине Святого Святых два кипарисовых и позлащенных изображения херувимов, которые одними крылами своими соприкасались друг к другу, другими достигали противоположных сторон храма (3 Кн. Царств, 4:27; 2 Кн. Паралипоменон, 3: 10-13), соткал такие же изображения на церковной завесе (2 Кн. Паралипоменон, 3: 14). И что же? Сам Господь не только не осудил за то Соломона, но еще выразил особое благоволение и к строителю храма, и к самому храму (3 Кн. Царств, 9: 3; 8: 9-12). С ветхозаветными священными изображениями, по Божию повелению устроенными и присутствием Самого Бога освященными, имеют точное сходство и св. иконы, употребляемые в Церкви христианской. Как те изображали существо истинных, ближайших божественных служителей, так и наши иконы суть изображения истинного Бога и святых, Ему благоугодивших. И если изображения херувимов в скинии свидения было устроено по непосредственному повелению Самого Бога, то не законно ли простирать это повеление на употребление священных изображений и в храмах христианских? Если Сам Бог заповедал употребление священных изображений в скинии и вне скинии и одобрил их употребление в храме Соломоновом, то почему же они не могут быть употребляемы в храмах новозаветных и вне храмов? Если бы в самом деле такое употребление священных изображений было неугодно Богу или несогласно с христианскою религиею, то, несомненно, было бы об этом разъяснено Христом и святыми Его апостолами. Между тем из свидетельств евангельской истории, записанной в св. Писании Нового Завета, открывается совершенно другое. Господь наш Исус Христос, пришедший не нарушить Моисеев закон, а дополнить и усовершенствовать (Мф., 5: 17), не только не отверг почитание храмов со священными изображениями и предметами, но и Сам ходил на поклонение Богу в Храм иеросалимский. Посещая храм Божий, Христос Господь ревностно охранял святость храма как дома Божия с его священными предметами (Ин., 2: 14-17). Когда изгнал Христос из храма торговцев, то не только не осудил находившихся там священных изображений, но даже назвал Храм иеросалимский «домом молитвы для всех народов» (Мр., 9: 17). Если бы Христос в храме не поклонялся, то книжники и фарисеи, всячески старавшиеся обвинять Его во всем, несомненно обвинили бы Христа и за это, но такого обвинения они не высказывали.

Вообще, если бы поклонение пред священными изображениями было предосудительно в новозаветной Церкви, то Христос Спаситель никогда не сказал бы такой притчи, как притча о мытаре и фарисее, пришедших помолиться в храм, где были священные изображения, и откуда, по словам притчи, усердно молившийся мытарь вышел оправданным (Лк., 18: 13‑14). Баптисты говорят, что не должно поклоняться делу рук человеческих. Но в том-то вся суть их заблуждения по данному вопросу, что они не хотят понять или намеренно извращают святоцерковное учение о почитании святых икон, которое гласит так: «Последу­юще боголюбивому учению святых отец наших и преданию кафолическия Церкви подобно изображению честнаго и животворящаго Креста, повелеваем полагати во святых Божиих церквах иконы Господа Бога и Спаса нашего Исуса Христа и непорочныя Владычицы нашея святыя Богородицы, и всех святых мужей, и чествовати их не богопоклонением, еже подобает единому Божественному Естеству, но почитанием по подобию, якоже воздается честь изображению Креста Христова, Евангелию и иным святыням. Ибо честь, воздаваемая образу, восходит к первообразному, и поклоняющийся иконе — поклоняется существу, изображенному на ней» (Догм. 7-го вселенского собора).

Таким образом, из этого догматического учения святой Церкви явствует, что поклоняясь иконам, мы кланяемся не «делу рук человеческих», а тому самому существу, которое изображено на иконе, понимая, что честь, воздаваемая образу, восходит к первообразу.


«Слово Церкви», 1915 г., № 9

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского
+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля