Вадим, Тула
5 декабря 2019

Есть ли какие-то молитвы, чтобы умереть?

Уважаемые священнослужители. Есть ли какие-то молитвы, чтобы умереть? Мне дальше нет смысла жить. Нет ради кого. С женой расстались уже полгода назад, а мысли только о ней. Не могу ничего делать. Раздражаю своим видом своих домашних. Надеялся, что помиримся с супругой, но она вчера сказала, что нет. Поэтому смысла моей жизни дальше нет. Я инвалид, у меня горб, и я прошу Боженьку о смерти. Пользы от меня нет. Прошу, напишите про молитвы. Суицид я не хочу. 

Сразу скажу, что таких молитв нет. Но даже если бы были, они не спасут. В состоянии тоски и отчаяния, не обретя Бога, ваша душа будет и по смерти мучиться. 

Невообразимо тяжело, когда отвергла жена и отвернулись родные. Ужасно чувствовать себя бесполезным для окружающих. Но всё же это не конец. Уверяю вас, вы нужны Богу! А если смысл жизни пропал из-за всего этого, а жизнь продолжается то, значит, смысл был в другом. А в чём тогда? 

Вот этот вопрос я ставлю сейчас перед вами и прошу вас обратиться к вечной книге, где можно найти ответ, — к Библии. Прочтите книгу Иова, Екклесиаста, Псалтырь и, конечно, Евангелие. Замечательна книга блаженного Августина «Исповедь». Много есть и другой литературы, которая сможет указать вам на Единого Спасителя — Господа нашего Исуса Христа. Услышьте Его призыв:

Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные и Я успокою Вас; возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем и обретете покой душам вашим; ибо иго Мое благо и бремя Мое легко (Мф. 11:28-30).

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского
+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля