Ксения, Москва
16 декабря 2019

Неужели человек, крещеный в РПЦ и принимающий таинства, считается отступником и участником ереси?

Здравствуйте. Мне 32 года, крестилась в РПЦ 9 лет назад, но без троекратного погружения. Получается, что таинство было, а я так и осталась некрещеной? На данный момент изучаю историю раскола 17 века, разницу между Никонианской и Старой верой. Вопрос такой: древлеправославие и старообрядчество — это одно и то же или все же разное? Если я приму решение перейти в Старую веру, должна ли я выбрать, куда именно? Например, в Москве это совершенно разные храмы. Запуталась немного, пожалуйста, помогите! Троих детей хочется воспитать правильно, ведь все основное закладывается в детстве, а тут сама запуталась во всем. Спаси Вас Бог.

Здравствуйте! Да, с точки зрения правил святых Апостолов, крещение, совершенное не в три погружения, а как-то иначе, за некоторыми исключениями, и крещением-то не считается. И далее, если вы примете решение принять Святое Крещение, то вам придется дать себе труд внимательно к нему подготовиться и разобраться, какая же церковь истинная. Сходите в храмы, пообщайтесь не только со священниками, но и с прихожанами, тщательно перечитайте Святое Евангелие и церковные правила. И вы, помолясь Богу, с достойным рассуждением обретете Истинную Веру Христову.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского
+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля