Оксана, Луганск
28 августа 2018

Допускает ли православие кремацию тела после смерти?

Добрый день. Могу ли я завещать своему ребенку кремацию своего тела после смерти, и чтоб не хоронить, а развеять прах в конкретном месте? Ведь, по сути, прах будет предан земле, только иным путем?.. Спасибо.

Ваш вопрос происходит от недопонимания некоторых глубинных вещей. По христианскому учению, которое является Богом откровенным, то есть данным свыше, не придуманным, нет традиции сжигать тела, а указывается именно хоронить. Такая традиция есть в других религиях, но про них мы знаем, что они не являются Богом откровенными.

С точки зрения земных понятий и законов, чего стоит только одно учение о Боге, как Едином — моноличностном, но находящемся в трех лицах, то есть уже не моноипостасном. Придумать так никто и никогда не смог. И в течение девятнадцати веков это вызывало смешки и обвинения в неразумности христианства. Когда пришел 20 век и открыли мир микрочастиц — квантовую механику, тогда подобные явления были обнаружены.

Этот длинный пример я привел только с одной целью: чтобы показать, что мы не имеем права опровергать то, что в христианстве установлено многие сотни лет. Человек состоит из двух частей — тела и души, и в момент смерти происходит их разъединение. Нигде мы не читаем и не видим такой традиции — сжигать одну часть. Думаю, для каждого Христианина этого должно быть достаточно. Надеюсь, хоть немного ответил на ваш вопрос.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского
+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля