Ольга, Донецк
3 января 2019

Соглашаться ли на сексуальные извращения ради сохранения семьи?

Здравствуйте. Несколько лет назад расстались с мужем. Там была в основном моя вина… Давно живем порознь. Я одна. Он сейчас живет с молодой женщиной. Недавно прислал мне письмо, в котором выразил свои неприличные сексуальные желания. Когда-то мы думали сходиться снова, но камнем раздора стал именно этот вопрос. Мне говорили, что великий грех и проклятием на детей ложится соглашаться на оральный и анальный секс. А у него это главное требование было. Вот и теперь пишет. Может быть, и хочет помириться, да только снова этот вопрос, который, наверное, для него главный. И без него ничего не имеет смысла. Как мне быть? Соглашаться на эти извращения для восстановления семьи? Говорил, что ему проститутка нужна в постели, а иначе придется любовницу искать. Или на такое соглашаться нельзя, и нет греха в том, что не иду на это? Подскажите, пожалуйста, где меньшее зло? Спасибо!

Здравствуйте! Прочёл ваш вопрос и подумал, что дело здесь даже не в том, где меньшее зло, а в том, что ваш бывший муж вас не любит. Его не заботит ваше душевное состояние, переживания. Неужели вы так истосковались в одиночестве, что готовы стать бесплатной наложницей? Если бы он любил, то не заставлял бы вас делать то, что противоестественно и для вас неприемлемо.

О постыдных грехах язычников писал еще святой апостол Павел:

Женщины их заменили естественное употребление противоестественным; подобно и мужчины, оставив естественное употребление женского пола, разжигались похотью ... (Рим. 1:26-27).

Даже если бы вы согласились, вас не перестала бы мучать совесть. А разве это жизнь? Поэтому нечего тут думать. Молитесь Богу, чтобы Он открыл вам Свою волю и дал вам любимого человека.

А о настоящей любви (правда, женщины к мужчине) прочтите, к примеру, главу из книги Джека Лондона «Смок Беллью» «Тайна женской души».

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского
+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля