Алла, Балахна
9 декабря 2019

Может ли влиять на судьбу поколений грех дедушки?

Здравствуйте. Мой дедушка в молодости сватал девушку, а потом вышли на улицу, и он увидел возле калитки мою бабушку. Поговорив с ней минут 10, он вернулся к той девушке, которую сватал, разорвал сватовство, а потом забрал мою бабушку. Теперь я вижу, что в нашем роду все выходят замуж и женятся поздно, живут в браке плохо, лично моим сыновьям уже под 30, а они даже и не думают о браке, семье и сидят перед компьютером. Влияет ли это на внуков, и как молиться за дедушку и за свою семью?

Образ жизни каждого человека, его успех, спокойствие, счастье зависят только от самого человека. Никакие бабушки-дедушки своими прежними поступками не могут оказать влияние на полноценность нашего существования. Поэтому образ жизни и Ваших предков, и Вас, и Ваших потомков есть абсолютно добровольный выбор. Значит, именно такая жизнь им нравится.

Поэтому не следует винить в безделии и беспомощности своих 30-ти летних детей, их бабушек и дедушек. Все, что Вы сейчас можете сделать для них, — это показать пример доброй, ответственной, христианской жизни. Своей собственной жизни. Не следует ругать их, понукать, поучать. Только личный добрый пример. «Спасайся сам — и вокруг спасутся тысячи!» При этом я советую Вам прекратить материально спонсировать их праздный образ жизни. Если они не работают — то не следует их и кормить.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского
+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля