Екатерина, Самара
13 июня 2018

Как найти своего духовного отца?

Хочу найти духовного отца, чтобы покаяться в тяжком грехе — абортах. Поблизости 3 церкви, но пока ни к одному батюшке сердце «не ведет»: один слишком молод, к другому обращалась по другому, правда, поводу, и он легкомысленно, на ходу дал ответ. Как найти духовника, чтобы довериться? Или я слишком требовательна?

Молитесь, и Господь Вам пошлет пастыря, который наставит Вас на путь спасения. Если у Вас сейчас нет духовного отца, сначала попросите о беседе ближайшего к Вам священника. Заранее предупредите, что ищете себе духовника, и поэтому просите внимательно Вас выслушать. Постарайтесь внятно и четко поведать о своих проблемах. Заранее подготовьтесь к исповеди, быть может, Вам он предложит сразу сходить на покаяние, Вы на это согласитесь. И помните, что каетесь Вы Богу и перед Богом, а священник всего лишь свидетель и помощник Вашего спасения.

И чтобы найти подходящего духовника, быть может, стоит побывать в разных храмах, посмотреть, как священники служат, как проповедуют, как общаются с людьми. Попросить сначала священника о беседе, задать пару разных вопросов из жизни, посмотреть на его рассуждения, на его советы. И только потом уже избирать себе постоянного духовного отца.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского
+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля