Елена, Москва
16 сентября 2020

Почему от посещения церкви появились негативные мысли и чувства?

На днях умер друг, это событие пришло очень неожиданно и поверить в это до сих пор сложно. В день его смерти я была с детьми на представлении в храме Христа Спасителя, там же и захотелось после такого тяжёлого известия заказать молебен. Подойдя к работнице храма, которая принимает записки, поинтересовалась, как это сделать. На это работница грубовато фыркнула. В голове и так куча мыслей и горя, поэтому отношение такое в Храме очень отталкивает. После неё я пошла в другую сторону к другой работнице и там спокойно заказала сорокоуст. Чувство от посещения Храма было двоякое: с одной стороны, там тепло и уютно, с другой стороны — очень неприятно. На этом печаль не закончилась. Через несколько дней была назначена кремация друга. Собрались проститься с ним все близкие люди. Батюшка на Николо-Архангельском кладбище отпел его, и в момент прощания человеку, пришедшему проститься, стало плохо, у него остановилось сердце. Больше 15-20 минут ждали скорую, и всё это время родственник умершего делал массаж сердца и восстанавливал на время дыхание. Ему помогал работник крематория, но пришло время нового умершего отпевать, и батюшка забрал помощника — единственного, который мог помочь человеку продержать больного. В итоге он умер. Шок от происходящего не даёт покоя. Как мог так цинично поступить священнослужитель? Ради денег забрать помощь у умирающего? Где та грань сочувствия, или только бизнес и работа в этих случаях? После такого всё меньше хочется довериться кому бы то ни было. Когда понимаешь, что в церкви кроме больших денег от тебя ничего не ждут и даже отвернутся от тебя, если будешь умирать.

Печально, что ваш опыт посещения храма оказался таким негативным. Грубость церковных работников и работниц — притча во языцех. Но у каждого из нас свои недостатки, не следует ожидать от бабушки за свечным ящиком святости или идеала христианки. Хотя редко, но и такое тоже встречается. Смею предположить, что что-то в вашем облике, одежде, косметике, поведении не понравилось ей, и своей резкостью она попыталась вам на это указать. Ошибка ее была в грубости, она задела ваше самолюбие. У вас было горе, а она не знала, что изначально вы шли не в храм, а на представление. (Об этом тоже стоило поговорить, но оставим этот за скобками). Поэтому она достигла обратного результата. Простите её, уверен, она хотела, как лучше. Хорошо, что рядом оказался более тактичный человек.

Что касается второй ситуации, то здесь гораздо сложнее. Мне трудно поверить, что вопрос стоял именно так: бросай умирающего, пойдем отпевать мертвеца. Священник, вероятно, не до конца понимал остроты ситуации, в храме ждали люди, его тоже торопили, скорая должна была вот-вот приехать... Да, оставлять человека в такой ситуации было нельзя, если еще оставался шанс спасти ему жизнь. Но при этом не следует забывать, что все в руках Божиих, по Его воле назначается час смерти человека. Евангелие Христово учит нас, что каждому дан крест. И мы можем либо начать роптать на судьбу, потеряв правильное расположение сердца ко кресту (воспринимать резкое высказывание — как обиду, болезнь — как недосмотр врачей, смерть — как медицинскую ошибку и т.п.), либо принять все со смирением (как разбойник, распятый на кресте со Христом: «Помяни меня господи, когда приидешь во Царствие Твое» (Лк.23:39-43)) и через это стать причастными к царственному кресту Христову. А крест, безусловно, никогда устранен из жизни человеческой не будет.

Поймите правильно, я не пытаюсь оправдать все и вся. Проблема действительно есть. Даже священники порой разочаровываются в церковной системе. Несколько лет назад Борис Гребенщиков написал об этом грустную песню «Пришел пить воду; Не смог узнать ее вкус». В ней есть такие строки:

«Бессмысленны против и за,
Просто что-то изменилось у тебя в глазах;
Когда соль теряет силу, она становится яд».

Позже Борис рассказывал, как к нему в Санкт-Петербурге подошёл батюшка из провинции и поблагодарил за эту песню, потому что в ней выражено то, что многие священники понимают и чувствуют, а сказать не могут.

Все это сказано не для того, чтобы очернить ситуацию, а для ее осознания и исправления. Мирянам, чтобы излишне не идеализировать священнослужителей, а им, чтобы начать меняться. Проблема на самом деле коренится гораздо глубже и возникла давно, но и здесь не буду вдаваться в детали.

Поверьте, есть искренние и бескорыстные священники, которые могут сказать вместе со святым апостолом Павлом: «Я ищу не вашего, а вас» (Кор. 12:14), т.е. вашего спасения и духовного преуспеяния. В храм привела вас конкретная нужда и беда. Надеюсь, со временем вы обратитесь к Богу, ища Его и желая приобщиться Ему. И этот опыт, пусть и негативный, тоже можно обратить во благо, если он породит духовную жажду, поиск истины и ответов на основные вопросы бытия.

Насколько могу судить, вы написали вопрос, не зная, что обращаетесь к старообрядческому священнику. Раз так получилось, то познакомьтесь ближе с Русской Православной старообрядческой Церковью. Помоги, Господи!

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского
+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля