Алексей, Тамбов
18 декабря 2019

Является ли грехом бросить девушку, если пропала любовь?

Здравствуйте. Я встречался год с девушкой. Любил ее и обещал быть с ней всегда, но любовь у меня пропала. Я решил с ней расстаться, но она меня любит. Я понимал, что причиню боль человеку, и из-за этого камень на душе. Я сказал ей об этом и искренне просил прощение за то, что обещал, и то, что бросаю ее. Но еще был нюанс: она была баптистской веры. Грех ли то, что я бросил ее? Или это считается предательство, раз я обещал быть с ней, но бросил, однако просил прощение у нее и у Бога.

Доброго здоровья. Ваш вопрос сложный. По-нормальному нужно было бы венчаться, когда еще были чувства, и тогда уже терпеть. Особенно, если была телесная близость, получается совсем нехорошо — предательство. В законном браке тоже так бывает, что чувства горят, потом охладевают, затем, может быть, выходят на новые уровни развития, недоступные ранее. В любом случае венчанные люди уже плоть едина, одно тело.

Насчет прощения: любое словесное прощение должно подкрепляться делами. Так же как и вера. С точки зрения психологии, каждый последующий брак будет хуже, чем предыдущий. И справедливо, так как все более-менее нормальные остались в первом браке. По аналогии можно сказать, что подобное ожидает и вас. Если вы предали, сделали грех, то придется в будущем столкнуться с тем же, то есть претерпеть предательство. Хватит ли на это сил? Необходимо работать над собой, готовиться.

Может быть, расстроил вас своим ответом. Старался показать реальность такой, какая она есть.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского
+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля