Людмила, Москва
10 мая 2018

Возможен ли брак со старообрядцем, если супруга пока не готова к переходу в старообрядчество?

Добрый день! У меня к Вам такой непростой для меня вопрос. Я прихожанка РПЦ. К Богу пришла несколько лет назад. До этого было два брака. После того, как бросил второй муж, я и пришла к церкви. Детей Бог не дал. Около года назад познакомилась с молодым человеком. Он оказался старообрядцем. Вроде бы возникла какая-то симпатия, но при разговоре выясняется, что по правилам Вашей церкви я вряд ли смогу выйти замуж, так как была 2 раза замужем. Наша церковь не считает те браки браками, так как оба жили вне веры и не венчаны. Я готова, что если будут дети, чтоб они ходили с отцом в Вашу церковь. Сама не готова морально пока перейти к Вам. Со временем, но не сразу. Разговор сводится к тому, что, пока я не перейду в старообрядчество, брак невозможен. Я и мой знакомый не молоды. Нам по 40 лет. Возможен ли такой вариант, что мы распишемся в ЗАГСе, а если Бог даст детей, они будут ходить в старообрядческую церковь? А я потом, когда созрею для этого, приду. Вообще могу ли я по Вашим правилам выходить замуж? Детей очень хочется. Врач говорит, что я здорова и могу иметь пока еще. Как быть?

Доброго! Для того, чтобы серьезно ответить на Ваш вопрос, нужно знать и Вас, и Вашего спутника. Ваше духовное или хотя бы душевное устроение. Опасения, которые Вы описали, точнее, их постановка, на мой взгляд, излишне панические, все вопросы решаемы. Нужно разбираться и с Вашим крещением и многим другим (кстати, по правилам запрещен только четвертый брак после трех церковных). Настойчиво рекомендую Вам лично побеседовать с духовным отцом своего молодого человека, т.е. священником, который печется о его духовном спасении. Ваш брак всяко возможен, но, чтобы он был полезен и спасителен для вас, нужно построить его правильно, тем паче, что вопрос стоит не только о ваших душах, но и о душах детей, как уже настоящих, так и планируемых. Найти ближайший к вам старообрядческий приход вы можете в базе Храмы и общины. Дай Господи нам всем духовного разума! Бог в помощь! 

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского
+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля