Здравствуйте, я православный псаломщик из Македонии. У нас есть один храм 15 века, в котором находится фреска Пресвятой Богородицы «О тебе радуется». Текст в этой композиции написан не так, как в наших богослужебных книгах. Мое расследование по этому вопросу привело к мысли, что текст гимна «О Тебе Радуется» может быть идентичен богослужебному тексту Русской Православной старообрядческой Церкви. Прошу вас написать мне старообрядческий текст этого священного гимна.
Георгий, Прилеп, Македонија
23 марта 2016
Можете ли привести богослужебный текст «О Тебе Радуется», используемый в РПСЦ?
Добрый день! Приводим вам текст молитвы «задостойника», используемого в Русской Православной старообрядческой Церкви. Авторство текста приписывается Иоанну Дамаскину (VIII в.).
«О Тебе радуется, Обрадованная, всякая тварь, архангельский собор и человеческий род, о священная церкви, и раю словесный, девственная похвало, из Нея же Бог воплотися, и младенец бысть, иже прежде век сыи Бог наш, ложесна бо Твоя престол сотвори и Твое же чрево пространнее небес содела Девице. О Тебе радуется, Обрадованная, всякая тварь, слава Тебе».
«О Тебе радуется», знаменный распев. Крюковая нотация
Поется на литургии Василия Великого вместо «Достойно есть», старообрядческое пение