Ctrl+Enter — отправить

Константин

"Журналист, переводчик Кирил Леонидович Меламуд рассказал о своем взгляде на возрождение ансамбля усадьбы Кузнецовых "
И судя по фото, даже проект показал :))))))))
более 3-х месяцев назад
Ctrl+Enter — отправить

Сергей

А еще полезно всему старообрядчеству слышать старославянское чтение Марии Олару. Хорошо бы редакции "РВ" приложить к докладу аудио запись, а нам - восстанавливать утраченное ...
более 3-х месяцев назад

Глеб

Что вы имеете ввиду под "старославянским чтением"?
более 3-х месяцев назад

Сергей


Церковнослав. язык затевался в 17 в., возможно, в целях сохранения текста от наслоений живых разговорных славянских языков, что само по себе достойно для охранения первоисточников. Но окончательно ЦСЯ оформился по итогу «книжной справы» патр.Никона руками инородцев, что делает его для меня ущербным. В этом случае единственный ориентир это старославянский язык (руский извод), к тому же более богатый и красивый и более близкий к памятникам славянской письменности.

Как-то после выступления на сцене хора староверов, услышал от новообрядца «да у нас в храме также поют». Казалось, как это – здесь же унисонное, по гласам... Сообразил: в поучении "Наказания к учителям, как им учить детей ....грамоте, и ... божественному писанию и разумению" (во Псалтыри) патриарх Иосиф указывает на различение при чтении букв «эсть» и «ять», что у современных «поповцев» не только не принято, но и пресекается, и читаем и поем, как никониане, – все «е». Слышал, что в Румынии староверы сохранили эту "традицию".

Хорошо бы, конечно, услышать по этому вопросу мнение православного специалиста, а не мое простецкое.
более 3-х месяцев назад

Константин

Присоединяюсь! Особенно - правила употребления "эсть" в зависимости от положения в слове.
более 3-х месяцев назад
Ctrl+Enter — отправить