Открылась выставка иллюстраций к «Житию» протопопа Аввакума

24 июня 2022 года в новгородском Музее изобразительных искусств открылась выставка «»Пепел, стучащий в людские сердца…»: по страницам «Жития протопопа Аввакума»». На выставке представлены иллюстрации к «Житию» протопопа Аввакума — выдающегося русского писателя и религиозного деятеля XVII в. Иллюстрации подготовлены для издательства «Vita Nova» (Санкт-Петербург) художником Александром Лыткиным для издания «Жития», увидевшего свет в 2020 году. Всего представлено 30 работ, выполненных в технике инкорели. 

Выставка приурочена к 340-летию со дня казни протопопа в Пустозерском остроге, расположенном в бывших новгородских владениях Припечорья, где он отбывал последнюю в своей жизни ссылку. Аввакум был непримиримым противником реформ русской церкви, осуществлявшихся в середине — второй половине XVII века, а также горячим проповедником и поборником личного благочестия. Позиция протопопа предопределила его тяжелую судьбу — большую часть жизни он провел в ссылках и заключении, и в конечном итоге был сожжен в срубе в 1682 году.

Находясь в Пустозерске, Аввакум в 1670-е годы написал собственное «Житие». Это литературное произведение уникально для своей эпохи как по форме, так и по содержанию. Во многом оно ломало устоявшиеся церковные каноны житийного жанра. Простым разговорным языком эпохи Аввакум один из первых в русской литературе описал автобиографию. Полемические и поучительные пассажи «Жития» перемежаются описанием бытовых сцен детства, юности и зрелости протопопа, его скитаний и преследований за веру. Включенные в общую задумку произведения, они демонстрируют величие человеческой личности в противостоянии насилию большинства.

В старообрядчестве Аввакум почитается, как мученик за веру. При этом его личность и литературные произведения вызывали интерес и восхищение многих русских писателей и интеллектуалов, в их числе — Лев Толстой и Максим Горький, Дмитрий Мережковский, Максимилиан Волошин, Варлам Шаламов.

Выставку можно будет посетить до 28 августа.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля