Более 50 семей староверов из дальнего зарубежья выразили желание вернуться в Россию

4 ноября Агенство по развитию человеческого капитала (АРЧК) на Дальнем Востоке сообщило, что пятьдесят три старообрядческие семьи (222 человека) из Бразилии выразили желание переехать в Приморский край. Также, руководители Агентства считают, что их число в будущем может увеличиться.

Староверы Владимир и Марья Санаровы после прилета в Москву. Фото: Игорь Давыдов

За последнее время на Дальний Восток переселились более 120 староверов, которые переезжали по программе добровольного переселения соотечественников и самостоятельно. У всех, кто переехал, есть российское гражданство, — сказал руководитель отдела АРЧК Иван Ефимов.

По словам Ефимова, в Россию переселились старообрядцы как из стран Латинской Америки, так и из США.

Более 100 человек из переехавших проживают в Приморском крае: они вернулись из Боливии, Бразилии и Уругвая, с Аляски есть тоже несколько человек. И около 20 старообрядцев переселились в Амурскую область на данный момент, — добавил он.

Ефимов полагает, что и это число в будущем может увеличиться.

Точных данных о численности проживающих за рубежом старообрядцев нет. По оценкам Агентства по развитию человеческого капитала на Дальнем Востоке, за рубежом проживает более 5 тыс. человек, и многие имеют намерение возвращаться в Россию, — сказал Иван Ефимов ТАСС.

Ефимов пояснил, что старообрядцы, которые переезжают в Россию из Латинской Америки и с Аляски, а также те, кто хотел бы вернуться из Австралии, принадлежат в основном к часовенному согласию — старообрядческому течению, оставшемуся фактически без собственного духовенства во времена императора Николая I и перешедшему к практике богослужений без священника. Президент РФ Владимир Путин указом от 16 октября 2019 года предоставил российское гражданство восьми главам старообрядческих общин из Бразилии, Боливии, Уругвая и США.

Авраам Калугин, лидер общины староверов часовенного согласия из Бразилии, в понедельник посетил торжественный прием в Кремле в честь Дня народного единства. Он рассказал ТАСС, что его единоверцы за рубежом нуждаются в поддержке российского правительства для возвращения на историческую родину.

Желают вернуться в Россию около 50 семей старообрядцев, но нужно, чтобы правительство поддержало, а по-другому никак. Может, в будущем еще соберутся, но нужно, чтобы первые приехали, обустроились, начали работать. И если все получится, то и другие, может, соберутся, а пока кому-то нужно попробовать, — сказал Авраам Калугин.

Авраам Калугин, глава общины староверов часовенного согласия. Фото: Митя Алешковский для ТД

Калугин отметил, что современная Россия, на его взгляд, сильно отличается от той страны, которую покинули его предки.

У меня дед с бабушкой и некоторые другие приезжали в Россию при Советском Союзе и рассказывали, как здесь было, — это сильно изменилось. Но многие, абсолютное большинство, не бывали здесь никогда, и все еще думают, что так и есть, но на самом деле все совсем по-другому. Конечно, нужно приехать и начать жить, работать, тогда лучше узнать можно законодательство и, может, другие нюансы, — рассказал глава общины часовенного согласия.

При этом переселенцев, по его мнению, на новом месте не ждет легкая жизнь.

Конечно, большая разница между Южной Америкой и Россией: там тепло, два урожая в год снимаем, тут зимы суровые. Многие даже не представляют такого холода, и кто занимается сельским хозяйством,  придется два-три месяца сидеть дома, потому что ничего невозможно сделать. И начинать с нуля, конечно, это непросто — нужно каждый гвоздь вбить, дом построить, и в общем все хозяйство нужно с нуля — на это нужны деньги, время и большой труд, — добавил он.

Для того, чтобы обустроиться в России, староверам из Южной Америки, кроме всего прочего, нужно время:

Например, связи — куда продавать, где покупать, доверие. Мы немного по-другому привыкли, «по-латински», нужно время, чтобы привыкнуть.

Переселенцы в Московском метро. Фото: из архива Марьи Санаровой, одной из переселенцев.

Также он отметил необходимость доступных кредитов:

Тут проценты пока высокие, у нас там можно кредит взять под 2% в год и рассрочку на 20 лет.

Ефремов отметил, что проблемы, возникающие у переселенцев в России, решаемы.

Пожелания по поддержке у староверов небольшие: помощь в кредитовании для ведения сельского хозяйства, с предоставлением земельного участка и решением вопросов с гражданством.

Руководитель отдела АРЧК уверен, что если у переезжающих в Россию старообрядцев все сложится хорошо с точки зрения переезда, мер поддержки и адаптации, то за ними последуют очень много людей. Переселенцам-староверам, по словам Ефремова, оказывает поддержку и Русская Православная старообрядческая Церковь (РПСЦ).

Несмотря на то, что есть много согласий, «главный ходатай» перед органами власти за переселенцев — это митрополит Московский и всея Руси Корнилий, Предстоятель Русской Православной старообрядческой Церкви. Мы считаем, что наши соотечественники, которые имеют желание вернуться в Россию, не делятся на старообрядцев и нестарообрядцев, наша главная задача — чтобы органы власти оказали им максимальное содействие, и чтобы местные жители восприняли конструктивно, что люди возвращаются домой и им надо в чем-то помочь. А в чем-то и поучиться у этих людей, потому что они занимаются сельским хозяйством с детства и у них это очень хорошо получается, — считает он.


Современные старообрядцы в странах дальнего зарубежья — это преимущественно потомки живших в Забайкалье и Приамурье староверов, которые, спасаясь от преследований советской власти, через Китай и Гонконг при поддержке Красного Креста в 1955–1956 годах пересекли Тихий океан. Большая часть из них прибыла в штат Парана на юге Бразилии, меньшая — в Австралию, в Сидней. В Бразилии они занялись привычным им сельским хозяйством и на непахотных землях начали выращивать сою, кукурузу и другие культуры. На данный момент, по данным АРЧК, от 5 до 7 тыс. старообрядцев проживает в Австралии, Аргентине, Бразилии, Боливии, Канаде, Новой Зеландии, США (в штатах Аляска и Орегон) и Уругвае.

В июне 2017 года была сформирована рабочая группа по содействию добровольному переселению и адаптации в России соотечественников-старообрядцев, проживающих за рубежом, с учетом особенностей их менталитета и хозяйственного уклада. В сентябре и октябре 2018 года состоялась поездка лидеров 12 зарубежных общин староверов по 10 регионам России.

В настоящее время в Приморье староверы ведут хозяйство в основном в селах Дерсу Красноармейского района и Любитовка Дальнереченского района, а также в общине под городом Свободный Амурской области. В их пользовании, по данным АРЧК, находится более 7 тыс. гектаров земли в Приморском крае и Амурской области. У переселенцев в России родилось более 30 детей, создано 10 семей. Ответственным органом по вопросам взаимодействия, адаптации и поддержки старообрядцев, переехавших в Дальневосточный федеральный округ или планирующих переезд в рамках программы по содействию добровольному переселению соотечественников, проживающих за рубежом, является Агентство по развитию человеческого капитала на Дальнем Востоке.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля