Встреча с губернатором Нижегородской области

Врио губернатора Нижегородской области Глеб Сергеевич Никитин встретился с предстоятелем Русской Православной старообрядческой Церкви митрополитом Московским и всея Руси Корнилием (Титовым).

Встреча с губернатором Нижегородской области

13 февраля митрополит Корнилий прибыл в Нижний Новгород и был радушно встречен прихожанами нижегородского храма во главе с настоятелем протоиереем Михаилом Шашковым и председателем Нижегородской общины Романом Игнатьевичем Мавричевым. В храме состоялось собрание общины, в ходе которого были подготовлены вопросы к предстоящей встрече с губернатором.

В ходе встречи собравшиеся обсудили предстоящее празднование 400-летия со дня рождения протопопа Аввакума. Глеб Сергеевич обещал оказать содействие в постройке храма в селе Григорове, помочь в реставрации бывшего летнего храма Покрова Пресвятой Богородицы в Большом Мурашкине, который сейчас используется как дом причта.

Это место нам нужно подготовить к большому событию. Об этом мы говорили на встрече с главой региона. Предстоит также встретить паломников в Большом Мурашкине. Глеб Никитин услышал наши пожелания. Будем сообща готовиться к юбилейной дате, — сказал митрополит Корнилий.

Храм священномученика и исповедника Аввакума. Большое Мурашкино

В Нижнем Новгороде также будет выделен участок земли для установки креста на месте разрушенного в 1965 году храма Успения по улице Суетинской, д. 1, который построил мэр города Дмитрий Сироткин в начале XX века. Представители власти пообещали передать в пользование старообрядческой общины два здания близ храма Успения на Бугровском кладбище. Там планируется создать комплекс «Нижегородская старообрядческая слобода», сейчас здания занимают ритуальные услуги.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментарии (1)

  1. Обещания хорошие, вот только выполнить бы их. Предыдущий губер тоже обещал, да его вскоре "ушли", а нынешнему и.о., еще избираться предстоит. Хочется надеяться на лучшее.

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля